Képviselőházi irományok, 1910. XIX. kötet • 572-580. sz.

Irományszámok - 1910-572. Törvényjavaslat a Bulgáriával 1912. évi április hó 22/9-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről

572. szám. 17 Dans le cas oű ni l'Autriche Hon­grie ni la Bulgarie n'aurait notifió, douze mois avant l'óchóance de ce dernier terme, son intention de fairé cesser les effets du Traité, celui-ci continuera á étre obligatoire jusqu'á l'expiration d'une année a partir du jour oú l'une des Parti es contractan­tes Faura dénoncó. Ha sem Ausztria-Magyarország, sem Bulgária tizenkét hónappal ezen utóbbi időpont előtt nem nyilvánitaná a szerződés hatályának megszünte­tésére vonatkozó szándókát, úgy ezen szerződés tovább is érvényben marad egy év lefolytáig attól a naptól szá­mítva, a melyen azt valamelyik szer­ződő fél felmondja. Article 22. 22. czikk. Le présent Traité sera ratifió et les ratifications en seront óchangées á Sofia le plus tőt possible. . En foi de quoi, les Plénipoten­tiaires ont signé le Traité et l'ont revétu de leurs sceaux. Fait a Sofia, en double expédi­tion, le 22./9. avril 1912. A jelen szerződós meg fog erő­sittetni ós a megerősítő okiratok Szófiában minél előbb ki fognak cse­réltetni. Minek hiteléül a szerződóst az illető meghatalmazottak aláirtak és pecsóteikkel ellátták. Kelt Szófiában kettős kiadmány­ban, 1912. évi április hó 22/9-én. (L. S.) Tarnowski m. p. (?• H.) Tarnowski s. k. (L. S.) Hiedl m. p. (P­H.) Biedl s. k. (L. S.) Kálmán m. p. (P­H.) Kálmán s. k. (L. S.) ív. Ev. Guéchoff ni. p. (P­H.) ív. Ev. Guéchoff s. k képvh. iromány. 1910—1915. XIX. kötet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom