Képviselőházi irományok, 1910. XV. kötet • 449-491 sz.

Irományszámok - 1910-474. Törvényjavaslat a szerzői jogok kölcsönös védelme végett az Amerikai EGyesült Államokkal Budapesten, az 1912. évi január hó 30-ik napján kötött nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről

132 474. szám. állapota mellett — különösen a fordítási jog tekintetében lesz előnyös, amely fordítási jog pedig a magyar nyelvű irodalmi ós színpadi művek nemzetközi védelménél, tekintettel a magyar nyelv elterjedésének szűkebb körére, éppen a legfontosabb szerepet tölti be. A. 3. cikkben foglalt rendelkezés szerint ugyanis a magyar szerzők az Amerikai Egyesült Államok területén az ottani jognak megfelelően a szerzői jog védelmének huszonnyolc vagy ötvenhat évig terjedő egész tartama alatt fogják műveik kizárólagos fordítási jogát élvezni, holott ugyanazok a művek a magyar állam területén a szerzői jogról szóló 1884 : XVI. t.-cikk 17. §-a értelmében csak öt évig igényelhetnek ol­talmat a jogosulatlan fordítások ellen. A 4. cikk az egyezmény megerősítésére és a megerősítő okiratok kicse­rélésére, az 5. cikk pedig az egyezmény hatályba lépésére és esetleges fel­mondására nézve tartalmazza a szokásos rendelkezéseket. Az egyezmény 5. cikke az egyezmény hatálybalépését, amely a meg­erősítő okiratok kicserélésétől számított egy hónap eltelte után fog bekövet­kezni, nem köti semmiféle megszorításhoz, tehát nem zárja ki az egyezmény hatálybalépése után bekövetkezett bitorlásokkal szemben az egyezményszerű védelmet az 1. cikknek megfelelő oly művek javára sem, amelyek az egyez­mény hatálybalépése előtt már közzé voltak téve. Az egyezmény bevezetésében ós 1. cikkének 1. bekezdésében az » állam­polgárok« (»citizens«) mellett az »alattvalók«-at (»subjects«) is megemlíti. A magyar kormány által felajánlott eredeti egyezménytervezet az említett két helyen csak az »állampolgárok« (»citizens«) kifejezést használta; az »alatt­valók« ( subjects*) külön megemlítése az Amerikai Egyesült Államok kor­mányának kívánságára történt Az egyezmény és a becikkelyezéséről szóló törvényjavaslat első lánc­szemei azoknak a mielőbb megvalósítandó kormányzati és törvényhozási intéz­kedéseknek, amelyeknek összessége a magyar szerzői jog hazai és nemzet­közi vonatkozásainak gyökeres reformját fogja megteremteni. Az előadottaknál fogva van szerencsém ezt a törvényjavaslatot elfoga­dásra ajánlani. Budapest, 1912. évi február hó 12-én. Székelj/ JFerencz s. Jc., m. kir. i gas ságügy mini stcr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom