Képviselőházi irományok, 1910. XIV. kötet • 404-448., XLI-LVIII. sz.

Irományszámok - 1910-XLIII. Törvényjavaslat a hagyatékok, a gyámság és a gondnokság, az okiratok hitelesítése és az anyakönyvek tekintetében Szerbiával az 1911. évi március hó 30/17-ik napján kötött egyezmény becikkelyezése tárgyában

XLIII. szám. 359 l'autorité locale qui sera intervenue, devra se conformer á ce que prescrit l'article 4. Article 7. Les pouvoirs conférés á l'autorité consulaire par les articles prócódents ne mettront pas obstacle á ee que les héritiers, y compris les hóritiers réservataires, s'adressent, pour se fairé envoyer en possession d'une succes­sion mobiliére laissée sur les terri­toires de l'une des Parties contrac­tantes par un ressortissant de l'autre, aux tribunaux du pays oű la succes­sion est ouverte. Toutefois, une telle requéte ne sera admise que si aucun des hóritiers, y compris les héritiers réservataires, ni des légataires, dűment informós, ne s'y oppose. En tous cas cetté requéte devra étre formóe avant l'expiration du terme fixó conformément au § 4 de l'article 4. La qualitó et les droits d'hóritier, de réservataire ou de lógataire devront étre reconnus et jugés d'aprés les lois de l'Etat auquel le défunt avait appartenu. Dans les conditions prévues par le présent article, la compótence des tribunaux du pays oű se trouve la succession, est, d'ailleurs, subordonnée au fait que le défunt y avait eu sa rósidence habituelle. Article 8. Lorsqu'un ressortissant de l'une des Parties contractantes se trouvera interessé dans une succession ouverte sur les territoires de l'autre, et la­quelle ne rentre pas dans les próvi­sions des articles 2 á 7, les autorités a 4. cikkben foglaltakhoz köteles alkalmazkodni. 7. cikk. Az előbbi cikkekkel a konzuli ható­ságra ruházott jogok nem akadályoz­zák azt, hogy az örökösök, beleértve a kötelesrószre jogosult örökösöket is, a szerződő felek egyikének terü­letein a másik fél polgárai után hátra­hagyott valamely ingó hagyatéknak átadása végett ne fordulhassanak an­nak az országnak bíróságaihoz, amely­ben az örökség megnyílott. De az ily kérelem csak akkor tel­jesíthető, ha azt sem az örökösök bár­melyike, beleértve a kötelesrészre jogosult örökösöket is, sem pedig a hagyományosok bármelyike szabály­szerű értesítés után nem ellenzi. Az említett kérelmet mindenesetre a 4. cikk 4. pontja értelmében kitűzött határidő lejárta előtt kell előterjesz­teni. Az örökösök, a kötelesrószre jogo­sultak vagy a hagyományosok ebbeli minőségét és jogait annak az állam­nak törvényei szerint kell elismerni ós megítélni, amelynek kötelékébe az elhunyt tartozott. De azon ország bíróságainak ille­tékessége, ahol a hagyaték fek­szik, a jelen cikkben megszabott fel­tótelek fennforgása mellett is csak abban az esetben állhat be, ha az elhunyt rendes lakóhelye az emlí­tett országban volt. 8. cikk. Ha a szerződő felek egyikének állampolgára a másiknak területein megnyílt oly hagyatékban van érde­kelve, amelyre a 2.-7. cikkekben foglalt rendelkezések nem nyerhet­nek alkalmazást, a helyi hatóságok

Next

/
Oldalképek
Tartalom