Képviselőházi irományok, 1910. XIV. kötet • 404-448., XLI-LVIII. sz.

Irományszámok - 1910-XLII. Törvényjavaslat az 1911. évi március hó 30/17-ik napján Szerbiával kötött konzuli egyezmény becikkelyezése tárgyában

344 XLII. ''szám employés ne fassent le commerce ou qu'ils n'exercent quelque industrie ou profession, ne seront point tenus á comparaitre comme témoins devant les tribunaux du pays oű ils résident. Quand la justice locale aura á recevoir d'eux quelque déposition, elle devra se transporter á leur do­micile ou chancellerie, ou dóléguer a cet eőet un fonctionnaire compétent pour y dresser, aprés avoir recueilli leurs déclarations orales, le procés­verbal respectif, ou bien elle leur demandera une déclaration par ócrit. Lesdits fonctionnaires et employés consulaires devront acquiescer aux désirs de l'autorité dans le terme ou le jour et l'heure qu'elle aura indi­qués, sans y apporter des délais qui ne seraient pas justifiablee. Article 6. Lés Consuls Gónéraux, Consuls et Vice-Consuls, en tant qu'ils sönt res­sortissants et fonctionnaires de car­riére de la Partié contractante qui les a nommés, ainsi que les employés mentionnés a l'alinéa 3 de l'article 4, jouiront de l'immunité personnelle et ne pourront étre ni arrétés ni emprisonnés, si ce n'est pour une infraction qui, d'aprés les lois du pays oú elle a été commise, peut entrainer une peine d'un an d'em­prisonnement ou une peine plus grave. Aussitőt qu'une instruction crimi­nelle aura été ouverte ou qu'un arrét de mise en accusation aura été láncé contre un fonctionnaire consulaire (voir art. l er ) ou contre un employó consulaire, la mission diplomatique á laquelle le prévenu ressortit hió­rárcbiquement, en devra étre im­módiatement avartie. Article 7. Les fonctionnaires consulaires pour­ront placer sur la fapadé de l'édifice kedést, ipart vagy keresettel járó hivatást nem folytatnak, nem köte­lezhetők arra, hogy tanukként meg­jelenjenek annak az országnak biró­ságai előtt, ahol székhelyük van. Ha a helyi biróságnak vallomá­sukra szüksége van, a biróságnak lakásukon vagy hivatalos helyiségük­ben kell megjelennie, vagy oda erre illetékes tisztviselőt kell kiküldenie szóbeli nyilatkozatukról megfelelő jegyzőkönyv készítése végett, vagy pedig Írásbeli nyilatkozatot kivan tőlük a bíróság. Az említett konzuli tisztviselők és alkalmazottak kötelesek a hatóság kívánságához az általa kitűzött ha­táridőben vagy napon és órában iga­zolatlan késedelmeskedés nélkül alkal­mazkodni. 6. cikk. A főkonzulok, a konzulok és az alkonzulok, ha annak a szerződő fél­nek állampolgárai és hivatásos tiszt­viselői, amely őket kinevezte, vala­mint a 4. cikk 3. bekezdésében em­lített alkalmazottak, személyes men­tességet élveznek és őket nem lehet sem letartóztatni, sem fogságba he­lyezni, kivéve olyan bűncselekmény miatt, amely annak az országnak törvényei szerint, ahol elkövették, egy évi szabadságvesztésbüntetést vagy ennél súlyosabb büntetést vonhat maga után. Mihelyt valamely konzuli tiszt­viselő (lásd az 1. cikket) vagy kon­zuli alkalmazott ellen bűnvádi eljá­rást indítanak vagy vádhatározatot hoznak, erről azt a diplomáciai kép­viseletet, amelyhez a terhelt a hiva­tali beosztás szerint tartozik, azonnal értesíteni kell. 7. cikk. A konzuli tisztyiselők annak az épületnek a homlokzatára, amelyben

Next

/
Oldalképek
Tartalom