Képviselőházi irományok, 1910. XIV. kötet • 404-448., XLI-LVIII. sz.

Irományszámok - 1910-447. Törvényjavaslat a kereskedelmi utazók tekintetében Svédországgal az 1911. év junius hó 22-én létrejött "Nyilatkozat" beczikkelyezéséről

334 447. szám. chicnne ou hongroise, pourront y fairé des achats pour le besoin de leur industrie et recueillir des com­mandes avec ou sans échantillons mais sans colporter de marchandises et sauf les restrictions imposées aux nationaux eux-mémes. II y aura réciprooité enAutriche et en Hongrie pour les commis-voya­geurs suédois. Les commis—voyageurs autri­chiens et hongrois ne pourront étre soumis en Suéde a un droit de patenté le moins élevó applicable aux commis-voyageurs nationaux de mérne condition. Un impőt équiva­lent a celui qui est prélevó sur les commis-voyageurs autrichiens ou hongrois en Suéde pourra étr3 exigé en Autrichie et en Hongrie des voya­geurs de commerce suédois. Les voyageurs de commerce autrichiens et hongrois seront placés, sous tous les rapports, dans la situa­tion la plus favorable accordée aux voyageurs de commerce de toute autre nationalité étrangére. Tout droit, toute facilité, toute prérogative, toute exemption ou diminution de taxe dönt viendraient a bénéficier ceux-ci seront immédiatement applicables aux voyageurs de commerce autri­chiens et hongrois. Les ressortissants autrichiens et hongrois qui désirent se livrer au colportage de marchandises en Suéde ne seront piacos dans une situa­tion autre ou plus favorable que celle accordée aux ressortissants de toute autre nation étrangére. La présente déclaration aura la mérne force et durée que le traité de commerce et de navigation du 3 novembre 1873. auquel elle de rat­tache. La présente déclaration sera rati­fióe et les ratifications en seront échangées á Vienne le plus töt possible. dekóben Svédországban utaznak, czé­gük számlájára vásárlásokat eszkö­zölhetnek és megrendeléseket gyűjt­hetnek árúminták alapján, vagy azok nélkül, de árúkkal nem házalhatnak és a belföldiekre megállapított kor­látozások rájuk is irányadók. A svéd kereskedelmi utazók Ausztriában és Magyarországban vi­szonos elbánásban részesülnek. Az osztrák és a magyar kereske­delmi utazók Svédországban nem vet­hetők alá oly díjnak, a mely magasabb volna, mint az ugyanazon jellegű belföldi kereskedelmi utazókra alkal­mazható legalacsonyabb díj. A svéd kereskedelmi utazóktól Ausztriában és Magyarországon ugyanolyan ösz­. szegű adó követelhető, mint a milyen­nek az osztrák vagy a magyar ke­reskedelmi utazók Svédországban alá vannak vetve. Az osztrák és a magyar kereske­delmi utazók minden tekintetben élvezni fogják azt a legkedvezőbb elbánást, a melyben bármelyik más idegen nemzet kereskedelmi utazói részesülnek Ez utóbbiak részére en­gedélyezett minden jog, könnyítés, kiváltság, bármely díjmentesség vagy díjmérséklés az osztrák és a magyar kereskedelmi utazókra is azonnal alkalmazást fog nyerni. Az osztrák és a magyar állampol­gárok, kik Svédországban árukkal házaló kereskedést óhajtanak űzni, nem fognak más, vagy kedvezőbb elbánásban részesülni, mint a milyen bármelyik más idegen nemzetbeliek­nek biztosítva van. A jelen nyilatkozat hatálya és tartama ugyanaz, mint az 1873. évi november hó 3-án kötött kereske­delmi és hajózási szerződésé, a mely­hez tartozik. A jelen nyilatkozat meg fog erő­síttetni és a megerősítő okiratok Wienben, mihelyt lehetséges, ki fog­nak cseréltetni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom