Képviselőházi irományok, 1910. XI. kötet • 280-347., XXXI-XXXVII. sz.

Irományszámok - 1910-XXXVII. Törvényjavaslat a hadrakelt seregek sebesültjei és betegei sorsának javitása végett Genfben kötött egyezmények beczikkelyezéséről

492 XXXVII. szám. mée, grand ofucier de Son ordre royal des SS. Maurice et Lazare; M. le major-général médecin Gio­vanni Randone, inspecteur sanitaire militaire, commandeur de Son ordre royal de la Couronne d'Italie; Sa Majesté VEmpermr du Japon: S. E. M. Kató Tsimetada, envoyé extraordinaire et ministre plónipoten­tiaire á Bruxelles; Son AUesse Boyale le Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau: M. le colonel d'état-major comte de T'Serclaes, chef d'état-major de la 4 me circonscription militaire de Bel­gique; Son AUesse Boyale le Prince de Montenegró: M. E. Odier, envoyé extraordi­naire et ministre plénipotentiaire de la Confédération suisse en Russie, M. le colonel Mürset, médecin en chef de l'armée fédérale suisse; Sa Majesté le Boi de Norvégé: M. le capitaine Daae, du corps sanitaire de l'armée norvégienne; Sa Majesté la Beine des Pays-Bas: M. le lieutenant-général en re­traite Jonkheer J. C. C. den Beér Poortugael, membre du Conseil d'Etat, M. le colonel A. A. J. Quanjer, officier, de santé en chef de I re classe; Le Président de la Bépublique du Pérou : M. Qustavo de la Fuente, premier secrétaire de la légation du Pérou á Paris; Sa Majesté Impériale U Schah de Per se : S, E. M. Samad Khan Momtaz­Os-Saltaneh, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire á Paris; királyi Szent-Móricz és Lázár rend­jének főtisztjét, Randone János vezértörzsorvos urat, katonai egészségügyi felügyelőt, királyi olasz korona rendjének közép­keresztesét : 0 Felsége a Japán császár: Tsunetada Kató ur ő Nagymél­tóságát, rendkivüli követet és meg­hatalmazott minisztert Brüsszelben; 0 királyi Fensége Luxemburg nagy­herczege, Nassau herczege: de T'Serclaes gróf, vezérkari ez­redes urat, a belga 4. hadkerület vezérkari főnökét; Ő királyi Fensége Montenegró feje­delme : Odier E. urat, a Svájczi szövet­ségnek rendkivüli követót és meg­hatalmazott miniszterét Oroszország­ban, Mürset ezredes urat, a svájczi szövetséges hadsereg orvosfőnökét, ;';,,, Ő Felsége Norvégia királya: Daae kapitány urat a norvég had­sereg egészségügyi csapatainál; Ő Felsége Németalföld királynője: den Beér Poortugael J. C. C. jonk­heer nyugalmazott altábornagy urat, az államtanács tagját, Quanjer A. A. J. ezredes urat, első osztályú főtörzsorvost; a Perui köztársaság elnöke: de la Fuente Gusztáv urat, a perui követség első titkárát Parisban; Ő császári Felsége a Persa sah: Momtaz-Os-Saltaneh Samad khán úr Ő ISÍ agymóltóságát, rendkivüli követet és meghatalmazott nainistert Parisban:

Next

/
Oldalképek
Tartalom