Képviselőházi irományok, 1910. IX. kötet • 221-275. sz.

Irományszámok - 1910-248. A m. kir. ministerelnök, mint belügyminiszter jelentése a magyar országgyülés képviselőházához a Nordatlantischer Dampferlinien Verband-ban(Continental Pool) egyesült gőzhajóstársaságok részére kivándorlók szállitására adott engedélyek tárgyában

178 248. szám. meket 25 koronáért saját kikötőikbe visszaszállítanak. Az egy éven aluli csecsemők ingyen szállíttatnak. Ezen vagyontalan visszavándorlóknak a ki­kötőből tovább történő hazaszállításá­ból eredő költségeket a magyar kor­mány viseli. den betreffenden Hafenplátzen zurück­zubefördern. Die Rückbeförderung von Sauglingen untéi 1 Jahr erfolgt kosten­los. Die Kosten der Weiterbefötderung dieser mittellosen Rückwanderer von den Hafenplátzen in die Heimat über­nimmt die ungarische Regierung. 11. A jelen szerződés 1. §-ában fel­sorolt társaságok az engedélyokmányok kiállítása után a Cunard Steam Ship Co. Ltd-del egyezséget fognak kötni, melynek alapján a forgalom egyrészt Fiume, másrészt az északi kikötők közt megbatározott százalékarány szerint osztatik meg. Ezen százalékos arány­rész alapján egyrészt a Cunard társa­ság, másrészt a bevezetésben felsorolt gőzhajósvonalak között egy pool-egyez­ség fog köttetni olykép, hogy Fiume és az északi kikötők között a viteldíj ­versengés kizárassék. A m. kir. belügyminister a szállí­tásra elfogadott kivándorlóknak a kü­lönböző vonalak között való átvétele és megosztása tekintetében az érdekelt társaságoknak annyiban szabad kezet ád, hogy kötelezi magát, hogy a ki­vándorlókat az engedélyezett társaságok kikötőinek egyikétől sem tériti el, ki­véve, ha ezt a kivándorlók életének, egészségének vagy erkölcsének védelme meg nem kívánja. A magyar hatóságok által kiállított útlevelek tehát a jövőben nem meg­határozott kikötőkre, hanem a rendel­tetési országra fognak szólani. 12, §. Ezen szerződés 1920. évi deczember hó 31-én jár le. §. 11. Die in £. 1. dieses Vertrages be­zeichneten Gesellsehaften werden nach Ausfertigung der Konzessions-Urkunden mit der Cunard Steam Ship Co. Ltd. Vereinbarungen treffen, kraft derén der Verkehr über Fiume einerseits und die nordischen Hafen aadererseits nach bestimmten Prozentsatzen geteilt wird. Auf Grundlage dieser prozentua­len Anteile wird auch zwischen der Cunard Linie einerseits, den eingangs­genannten Dampferlinien anderers&its ein Poolabkommen geschlossen werden, in der Weise, dass die Fortdauer eines Konkurrenzkampfes zwischen Fiume und den nördlichen Hafen ausgeschal­tet wird. Betreffs der Annahme und Ver­teilung der angenommenen Auswan­derer auf die verschiedenen Linien lásst der Kgl Ung. Minister des Innern den Interessierten Gesellsehaf­ten insoferne freie Hand, als er sich verpflichtet, den Zug der Auswanderer von keinem der Hafen der konzessio­nierten Gesellsehaften wegzuleiten, un­beschadet den Fali, dass es sich um den Schutz des Lebens, der Gesund­heit oder der Morál der Auswanderer handelt. Die von den ung. Behörden zur Ausgabe gelangenden Pásse werden daher für die Folge nicht mehr über einen bestimmten Einschiffungshafen, sondern nur nach dem Bestimmungs­lande lauten. §• 12. Dieser Vertrag lauft bis zum 31-en Dezember 1920.

Next

/
Oldalképek
Tartalom