Képviselőházi irományok, 1910. VI. kötet • 133-149., XVII-XIX. sz.
Irományszámok - 1910-133. Törvényjavaslat a Szerbiával 1910. évi julius hó 14/27-én kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről
133. szára. 9 objets importés et réexportés sóit constatée d'une maniére absolue: 1. toutes les marchandises, ál'exception des articles d'alimention, qui, sortant du commerce libre des territoires de l'une des Parties contractantes, sönt expédiées aux fbires et marchés de l'autre, ou qui, en dehors des foires ou marchés, y sönt expédiées ponr y étre yendues; 2. les objets destinés á étre réparés sans que leur nature et leur dénomination commerciale subisseun changement essent iel; 3. les sacs marqués et ayant déjá servi, ainsi que les fűts et futa illés qui sönt importés des territoires de l'autre Partié contractante pour étre réexportés remplis ou vidés, ou bien qui sönt réimportés aprés avoir été exportós remplis ou vidés; le tout conformóment aux dispositions applicables á la nation la plus favorisée. Article XI. Sönt exempts de droits de douane a l'entrée et a la sortie dans le commerce direct par la írontiére immódiate: 1. les effets des voyageurs, bateliers, charretiers et ouvriers, tels que: linge, vétements, ustensiles de voyage, outils et instruments, destinés á leur propre usage et dans une quantitó correspandante aux circonstances; 2. les voitures servanb effectivement au transport des personnes et des marchandises, charrettes, paniers et appareils similaires pour le transport, bétes de somme et de trait, embarcations avec inventaire rógulier; 3. les provisions des navires: 4. les cartes d'échantillons et les échantillons qui ne peuvent servir á .aucun autre usajge; 5. les emballages extérieurs et les récipients, usuels pour le transárúk azonossága kétségtelen módon megállapítható: 1. mindazon árúk, az élelmi czikkek kivételével, melyek az egyik szerződő fél területeinek szabad forgalmából a másik fél vásáraira és sokadalmaira vitetnek, vagy a vásári ós sokadalmi forgalmon kivül is bizonytalan eladásra vitetnek; 2. a kijavitásra rendelt tárgyak, ha természetük és kereskedelmi elnevezésük ezen kijavitás által lényeges változást nem szenved ; 3. használt és jegyes zsákok, úgyszintén hordók, melyek az egyik szerződő fél területeire bevitetnek, hogy ott megtöltessenek vagy kiüríttessenek, és melyek megtöltve, illetőleg kiüritve visszavitetnek; mindez a legnagyobb kedvezményben részesülő nemzet irányában alkalmazott módozatok szerint. XI. Czikk. A határon át való közvetlen forgalomban mind a behozatalnál, mind a kivitelnél vámmentesek: 1. az utasok, hajósok, fuvarosok és munkások podgyásza ós pedig: saját használatukra szántfehórneműik. ruházataik, utazási holmijaik, szerszámaik és műszereik, a körülménj'ekhez mért mennyiségben; 2. a személy- ós áruszállításra tényleg használt kocsik, targonczák, kosarak és hasonló fuvarozó eszközök, teherhordó és igás állatok, vizi járművek, rendes felszerelésükkel; 3. a hajók élelemkészlete; 4. a mintalapok és másra nem használható minták; 5. az árúk szállításánál használatos külső boritékok és tartályok nem Képvh. iromány. 1910—1915. VI. kötet. 2