Képviselőházi irományok, 1906. XXXII. kötet • 1084-1114., CLXIII-CLXXIV. sz.

Irományszámok - 1906-1086. Törvényjavaslat a teljeskorúak gyámságára és hasonló védelmi intézkedésekre vonatkozólag az 1905. évi julius hó 17-én Hágában kelt nemzetközi egyezmény beczikkelyezése tárgyában

154 1086. szám. Artiole 14. La prósente Convention ne s'ap­lique qu'á rinterdiction des ressor­tissants d'un des Etats contractants ayant leur résidence habituelle sur le territoire d'un de ces Etats. Toutefois l'article 3 de Ja prósente Convention s'applique á tous les ressortissants des Etats contractants. Article 15. La présente Convention sera rati­fiée et les ratifications en seront dóposées'á La Haye, dés que sixdes Hautes Parties Contractantes seront en mesure de le fairé. II sera dressé de tout dépőt de ratifications un procés-verbal, dönt une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique á chacun des Etats contractants. Article 16. La présente Convention s'appli­que de plein droit aux territoires europóens des Etats contractants. Si un Etát contractant en désire la mise en vigueur dans ses terri­toires, possessions ou colonies, situées hors de l'Europe, ou dans ses circon­scriptions consulaires judiciaires, il notifiera son intention a cet effet par un acte, qui ser* déposé dans les archives du Grouvernement des Pays-Bas. Celui-ci en enverra, par la voie diplomatique, une copie, certifiée conforme, a chacun des Etats contractants. La Convention entrera en vigueur dans les rapports entre les Etats qui rópondront par une 14. czikk. A jelen Egyezmény csak akkor nyer alkalmazást, ha oly teljeskoruak gyámságáról van szó, a kik a szer­ződő Államok valamely ikének polgárai és a kiknek rendes tartózkodó helyük a szerződő Államok valamelyikének területén van. A jelen Egyezmény 3. czikkót azonban mindazokra alkalmazni kell, a kik a szerződő Államok vala­melyikének állampolgári kötelékébe tartoznak. 15. czikk.. A jelen Egyezmény meg fog erő­síttetni és a megerősitő okiratok Hágában le fognak tétetni, mihelyt a Magas szerződő Eelek közül hatan abban a helyzetben lesznek, hogy igy intézkedhessenek. A megerősitő okiratok minden letételéről jegyzőkönyvet kell majd szerkeszteni, a melynek egy-egy hiteles másolata diplomácziai utón mindegyik szerződő Állam részére ,meg fog küldetni. 16. czikk. A jelen Egyezmény magától nyer alkalmazást a szerződő Államok euró­pai területeire. Ha valamelyik szerződő Állam azt kivánja, hogy az Egyezmény Európán kivül fekvő területein, bir­tokain vagy gyarmataiban vagy konzuli bíráskodásának kerületeiben hatályba lépjen, közölni fogja ezt a szándékát egy iratban, melyet Német­alföld kormányának levéltárába kell majd elhelyezni. Ez a Kormány az iratról egy-egy hiteles másolatot fog küldeni diplomácziai utón a szerződő Államok mindegyikének. Az Egyez­mény hatályba fog lépni azoknak az Államoknak egymás közt való viszo-

Next

/
Oldalképek
Tartalom