Képviselőházi irományok, 1906. XXXII. kötet • 1084-1114., CLXIII-CLXXIV. sz.

Irományszámok - 1906-1085. Törvényjavaslat a polgári eljárásra vonatkozólag a 1905. évi julius hó 17-én Hágában kelt nemzetközi egezmény beczikkelyezése tárgyában

110 1085. szám. 1085. szám. Törvényjavaslat a polgári eljárásra vonatkozólag az 1905. évi július hó 17-én Hágában kelt nemzetközi egyezmény beczikkelyezése tárgyában. i. §• A polgári eljárásra vonatkozólag az 1905. évi július hó 17-én Hágában­kelt nemzetközi egyezmény az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a következő: (Etedeti franceia szöveg.) Conventiön relatíve a la procé­űure civile. Sa Majesté l'Empereur d'Allemagne, Roi de Prusse, au nom de l'Empire Allemand; Sa Majestó l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohémé, etc. et Roi Apostolique de Hongrie, pour l'Autriche et pour la Hongrie; Sa Majesté le Roi des Belges; Sa Ma­jestó le Roi de Danemark; Sa Ma jostó le Roi d'Espagne; Le Prési­dent de la Rópublique Francaise; Sa Majesté lo Roi d'Italie; Son Altesse Royalele Grand-Duc de Luxembourg, Duc de Nassau; Sa Majestó le Roi de Norvégé; Sa Majestó la Reine des Pays-Bas; Sa Majestó le Roi de Portugál et des Algarves, etc, etc.; (Fordítás.) A polgári eljárásra vonatkozó egyezmény. O Felsége a Német császár, Porosz­országkirálya, a Német Birodalom ne­vében ; ő Felsége Ausztria császárja, Csehország királya, stb. ós Magyar­ország apostoli királya, Ausztria ré­széről és Magyarország részéről; O Felsége a Belgák királya; ő Fel­sége Dánország királya; Ő Felsége Spanyolország királya; a Franczia Köztársaság elnöke; O Felsége Olasz­ország királya; Ő királyi Fensége Luxemburg nagyherczege, Nassau her­czege; Ő Felsége Norvégország ki­rálya ; ő Felsége Németalföld király­néja; ő Felsége Portugallia ós Al­garbia királya stb. stb.; Ő Felsége

Next

/
Oldalképek
Tartalom