Képviselőházi irományok, 1906. XXXI. kötet • 1041-1083., CLIII-CLXII. sz.

Irományszámok - 1906-CLIV. Törvényjavaslat a magyar szent orona országainak az ipari tulajdon védelmére alakult nemzetközi Unio kötelékébe való belépéséről

CLIV. szám. 275 II entrera en vigueur un mois á partir de l'echange des ratifications et aura la mérne force et duróe que la Oonvention du 20 mars 1883. En foi de quoi, les Plénipotentiai­res des Etats ci-dessus énumérés ont signó le présent Arrangement a Madrid, le 14 avril 1891. A jóváhagyási nyilatkozatok ki­cserélése után egy hóval lép ha­tályba ós ugyanazon erővel és tar­tammal bir, mint az 1883. évi márczius hó 20-án kötött egyezmény. Minek hiteléül a fent felsorolt államok meghatalmazottjai jelen meg­állapodást Madridban 1891. évi április hó 14-ón aláirtak. Pour la Belgique: Th. de Bounder de Melsbroeck Pour TEspagne: 8. Morét Marqués de Aguilar Enrique Calleja Luis Mariano de Larra Pour la Francé et la Tunisie: P. -Gombon Pour le Guatemala: J. Carrera Pour l'Italie: Maffei Pour les Pays-Bas : Gericke Pour le Portugál: Gomte de Casal Bibeiro Pour la Suisse: Ch. E. Lardeí Morei . . - : Belgium részéről: Th. de Bounder de Melsbroeck Spanyolország részéről: 8. Morét Marqués de Aguilar Enrique Calleja Luis Mariano de Larra Francziaország és Tunis részéről: P. Combon Guatemala részéről: J. Carrera Olaszország részéről: Maffei Németalföld részéről: Gericke Portugália részéről: Comte Casal Bibeiro S váj ez részéről: Ch. E. Lardeí Morei 1 • 1 ' ; - • í , ' : •••• L .'• '-.'•'". \ .'/;, ' > ­\ 35* • i

Next

/
Oldalképek
Tartalom