Képviselőházi irományok, 1906. XXX. kötet • 965-1040. sz.
Irományszámok - 1906-965. Törvényjavaslat a Szerbiával 1908. évi márczius hó 14/1-én kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről
136 Protocole final. Au moment de procéder á la signature du Traité de commerce conclu á la date de ce jour, les Plénipotentaires soussignés ont fait les réserves et dé-' clarations suivantes qui auront á former partié intégrante du Traité méme-r Ad Article I et H. 1. Quant á la navigation, le droit du traitement á pied égal avec les propres nationaux et les ressortissants de la nation la plus favorisée, accordé á l'alinéa 2 de 1'article I aux ressortissants de chacune des Parties contractantes, appartiendra également aux sociétés de navigation en ce qui concerne le service de navigation qu'elles exercent. 2. II est convenu que la clause de la nation la plus favorisée, stipulée dans les articles I et II, ne se rapportera pas á des traités spéciaux qui ont été ou qui pourraient étre conclus á l'avenir entre une des Parties contractantes et une tierce Puissance sur la réglementation réciproque des impőts directs. Pour ce qui a rapport á rimposition directe, les ressortissants d'une des Parties contractantes ne pourront cependant pas étre soumis dans les territoires de l'autre á un traitement moins favorable, que les propres nationaux y résidant. Ad Article II. 1. Les dispositions de V article II relatives á l'établissement et l'exércice des professions ne seront pas appliquées a la pharmacie, aux courtiers, au colportage, au commerce et aux professions, exercés exclusivement en ambulant, ainsi qu'aux fonctions des agents des sociétés d assurance qui, d'aprés les dispositions 965. szám. Zárj egyző könyv. A mai napon kötött kereskedelmi szerződés aláírása alkalmával a szerződő felek meghatalmazottai a következő fentartásokat ,és ; nyilatkozatokat tették, melyek magának a szerződésnek kiegészitö részét fogják képezni: Az I. és II. Czikkhez. 1. Az I. czikk második bekezdésében mindegyik szerződő fél állampolgárai részére biztositott azon jog, hogy a hajózást illetőleg egyenlő bánásmódban részesüljenek a saját nemzetbeliekkel és a legnagyobb kedvezményt élvező nemzethez tartozókkal, természetszerűleg a hajózási társaságokat is meg fogja illetni és az általuk űzött hajózási szolgálatra nézve is alkalmaztatni fog. 2. Megegyezés jött létre arra nézve, hogy az I. és II. czikkekben foglalt legnagyobb kedvezményi záradék nem vonatkozik az olyan külön szerződésekre, melyek az egyenes adók kölcsönös szabályozása iránt az egyik szerződő fél részéről más hatalmassággal köttettek vagy a jövőben köttetni fognak. Mindamellett az egyik fél állampolgárai az egyenes adózás tekintetében a másik fél területein nem részesülhetnek kedvezőtlenebb elbánásban, mint az ott lakó saját nemzetbeliek. ,, • •, / "' ;• A II. Czikkhez. 1. A II. czikknek az iparüzletek megkezdésére és folytatására vonatkozó határozmányai nem alkalmazhatók a gyógyszerész üzletre és a kereskedelmi (tőzsdei) ügynökök üzletére, továbbá a házalásra és más kizárólag vándoripar utján gyakorolt ipari tevékenységre, nemkülönben az oly biztositó társaságok