Képviselőházi irományok, 1906. XXIX. kötet • 945-964. sz.

Irományszámok - 1906-964. Törvényjavaslat a magyar szent korona országainak az ipari tulajdon védelmére alakult nemzetközi Unio kötelékébe való belépéséről

424 964. szám. adhéré au présent arrangement qui nem csatlakozott államok alattvalói satisfont aux conditions de l'article vagy honosai, ha az egyezmény 3. 5 de la Convention. , ozikkének feltételeit teljesitik. Art. 3. Le Bureau international enregi­strera immédiatement les marques déposées conformóment á l'article l er- II notifiera cet enregistrement aux États contractants. Les marques enregistrées seront publiées dans un supplément au Journal du Bureau international au moyen, sóit d'un dessin, sóit d'une description pré­sentée en langue francaise par le dé­posant. En vue de la publicité á donner dans les divers États aux marques ainsi enregistrées, chaque administra­tion recevra gratuitement du Bureau international le nombre d'exemplaires de la susdite publication qu'il lui plaire de demander. Art. 4. A partir de 1'enregistrement ainsi fait au Bureau international, la pro­tection dans chacun des Etats con­tractants sera la mérne que si la marque y avait été directement dó­posée. Art. 5. Dans les pays oü leur législation les y autorise, les Administrations auxquelles le Bureau internatio­nal notifiera 1'enregistrement d'une marque, auront la faculté de décla­rer que la protection ne peut étre accordée a cetté marque sur leur terri tőire. Elles devront exercer cetté faculté dans l'annóe de la notification prevue par l'article 3. Ladite déclaration ainsi notifióe au Bureau international sera par lui 3. czikk. A nemzetközi iroda az 1. czikk értelmében bejelentett védjegyet azon­nal belajstomozza és erről a szerződő államokat értesíti. A belajstromozott védjegyek a nemzetközi iroda lap­jának mellékletén rajzban vagy a bejelentő által franczia nyelven be­nyújtott leírásban teendők közzé. Az ilykép belajstromozott véd­jegyeknek az egyes államokban való nyilvánosságra hozatala érdekében a nemzetközi iroda az egyes államok kormányának az emiitett közlemé­nyekből annyi példányt bocsát díj­talanul rendelkezésre, a mennyit azok kivannak. 4. czikk. A nemzetközi hivatalnál ilykép eszközölt belajstromozás időpontjá­tól kezdve az oltalom a szerződő államok mindegyikében olyannak te­kintendő, mintha az illető védjegy azokban közvetlenül lett volna be­jelentve. 5. czikk. Azok a hatóságok, a melyeknek a nemzetközi iroda a védjegy be­lajstromozását bejelenti, a mennyi­ben az illető ország törvényei arra őket felhatalmazzák: fel vannak ju­gositva kinyilatkoztatni, hogy az illető védjegy az ő területükön oltalomban nem részesíthető. Ezen jogot, a 3. czikkben meg­állapított értesítéstől számítva, egy éven belül kell órvényesiteniök. A nemzetközi irodával ilykép közölt határozatot ez utóbbi a szár-

Next

/
Oldalképek
Tartalom