Képviselőházi irományok, 1906. XXVI. kötet • 301-914., CXXV-CXLVI sz.
Irományszámok - 1906-CXXVII. Törvényjavaslat a vasuti árúfuvarozás tárgyában Bernben 1890. évi október hó 14-én létrejött s az 1892. évi XXV. törvényczikkel beiktatott nemzetközi egyezményhez Bernben, 1906. évi szeptember hó 19-én kötött második pótegyezmény beczikkelyezéséről
CXX VII. szám. 247 wagon chargé par l'expéditeur, la surtaxe sera de six fois le prix applicable au transport entre la station expéditrice et la stafcion destinataire du poids qui dépassera la plus élevóe des denx limites de chargement visóes dans l'alinéa (5).« IV. — Paragraphe 6. L'alinéa (4) aura la teneur suivate: »(4) Lorsqu'un chemin de fer sera dans l'obligation d'user de l'un des délais supplémentaires facultativement autorisés par les Etats dans les quatre cas ci-dessus, il devra, en apposant sur la lettre de voiture le timbre de la date de transmission au chemin de fer suivant, y inscrire la cause et la duróe de l'augmentation du délai dönt il aura profité.« L'alinéa (6) aura la teneur suivante: »(6) Ces mémes réglements déterminent les íormes dans lesquelles la remise de la lettre d'avis sera constatée. Pour les marchandises qui ne font pas l'objet d'un avis d'arrivée et pour celles qui ne sönt pas livrées á domicile par le chernm de fer, le délai de livraison est observé si, avant son expiration, la marchandise est mise á la disposition du destinataire a la gare de destination.« V. — Paragraphe 7. II est ajouté un second alinéa ainsi concu: »(2) Les instructions doivent étre données conformément aux prescriptions du § 2, alinéas (2) et (3), concernant la ródaction de la lettre de voiture.« VI. — Paragraphe 8. L'alinéa (1) aura la teneur suivante: »(1) Une tolérance de 2°/o du poids est accordée pour déchet de route sur le poids des marchandises liquides ou remises á l'état humide, et sur le poids des marchandises séches désignóes ci-aprés: bois de teinture rápés et moulus, écorces, túlterhelése esetében a fuvardíjpótlék hatszorosát teszi a feladási állomástól a rendeltetési állomásig azon súly után' esedékes fuvardíjnak, a mely súly a megterhelésnek az (5) bekezdésben megállapított két legszélsőbb határának valamelyikét meghaladja.« IV. — 6. szakasz. A (4) bekezdés következő szövegezést nyer: »(4) Ha valamely vasútra nézve beáll annak szüksége, hogy a jelen szakasz (3) bekezdésének 1—4 számok alatti eseteiben az egyes államok engedélyezésére fentartott póthatáridőket igénybe kell vennie, akkor köteles ezen vasút azon napot, melyen az árút az utána következő vasútnak átadta, bélyegzés által a fuvarlevélen kitüntetni és a szállítási határidő túllépésének okát és tartamát ugyanott megjelölni.« A (6) bekezdés következő szövegezést nyeri: »(6) Ugyanezen határozmányok irányadók azon módozatokra nézve is, a melyek szerint az értesítőlevél kézbesítése megállapítandó. Az olyan árúkra nézve, melyek nem értesitendők ós a vasút részéről házhoz nem szállíttatnak, a szállítási határidő meg van tartva, ha az árú ezen határidő lejárta előtt a rendeltetési állomáson átvételre készen áll.« V. — 7. szakasz. Mint (2) bekezdés felvétetik: »(2) A rendelkezéseket a 2. §. (2) és (3) bekezdéseiben a fuvarlevelek kiállítására vonatkozólag megállapított szabályok szerint kell kiállítani.« VI. -— 8. szakasz. Az (1) bekezdés következő szövegezést nyer: »(1) A rendszerinti súly veszteség szabványtétele két százalékot tesz a folyékony és nyirkos, valamint a következő nem nyirkos árúknál: ráspolyozott és őrölt festőfák, fakéreg,