Képviselőházi irományok, 1906. XXVI. kötet • 301-914., CXXV-CXLVI sz.

Irományszámok - 1906-908. Törvényjavaslat a Berlinben 1906. évi november hó 3-án kötött "Nemzetközi radiotelegráf egyezmény" beczikkelyezéséről

908. tent soumises uniquement aux obli­gations prévues aux articles 8 et 9 de la présente Convention. Toutefois, lorsque ces installations font de la correspondance publique, elles se conforment, pour l'exécution de ce service, aux prescriptions du Réglement en ce qui concerne ló mode de transmission et la comptabilitó. Article 22. La présente Convention sera mise a exécution a partir du ler juillet 1908, et demeurera en vigueur pen­dant un temps indéterminé et jusqu'á l'expiration d'une année a partir du jour oú la dénonciation en sera faite. La dénonciation ne produit son effet qu'á l'égard du Gouvernement au nom duquel elle a été faite. Pour les autres Parties contractantes, la Convention resté en vigueur. Article 23. La présente Convention sera rati­fiée et les ratifications en seront déposées á Berlin dans le plus bref délai possible. En foi de quoi les plénipotentiaires respestifs ont signe- la Convention en un exemplaire qui restera déposé aux archives du Gouvernement Impórial d'Allemagne et dout une copie sera remise á chaque Partié. Fait á Berlin, le 3 novembre 1906. Pour lAllemagne: Kraetke. Sydow. Pour les États-Unis dAmérique: Charlemagne Tower. H. N. Manney. James Allén. John I. Waterbury. szám. 95 8. és 9. czikkeiben előirt kötelezett­ségeknek vannak alávetve. Mindazonáltal, ha ezek a beren­dezések a nyilvános forgalomban is részt vesznek, e szolgálat teljesitésé­nél a közvetítés módját és a leszá­molást illetőleg kötelesek a végre­hajtási szabályzat határozataihoz al­kalmazkodni. 22. Czikk. A- jelen egyezmény 1908 július hó 1-ón lép életbe és érvényben ma­rad határozatlan időig, illetve fel­mondás esetében, a felmondás nap­jától számítandó egy évig. A felmondás csak arra a kor­mányra nézve bir hatálylyal, a melynek nevében a felmondás törtónt. A többi szerződő félre nézve az egyezmény érvényben marad. 23. Czikk. A jelen egyezmény megerősítendő lesz és a megerősítésről szóló okira­tok lehető legrövidebb idő alatt Ber­linben helyezendők el. Minek hiteléül az érdekelt meg­hatalmazottak aláirtak az egyezményt egy példányban, a mely a német császári kormány irattárában marad őrizetben s a melyről mindenik szer­ződő fél másolatot kap. Berlinben, 1906. november 3-án. A német birodalom részéről: Kraetke. Sydow. Az amerikai Egyesült-Államok ré­széről : Charlemagne Tower. H. N. Manney. James Allén. John I. Waterbury. \ ?*

Next

/
Oldalképek
Tartalom