Képviselőházi irományok, 1906. XXIV. kötet • 821-856. sz.

Irományszámok - 1906-853. Az igazságügyi bizottság jelentése a csekkről szóló 564. számú törvényjavaslat tárgyában

450 853. szám. sének 1. pontja szerint hatályos volna, a csekk elveszése esetében a csekk megsemmisitését kérő félre nézve nem hatályos, ha a biróság a csekk kifize­tését az utalványozottnál a bemutatási határidőn belül vagy a csekk vissza­vonása előtt betiltotta. A csekk kifizetésének idejekorán kieszközölt birói betiltására természete­sen csak a csekk megsemmisítését kérelmező fél hivatkozhatik, nem pedig más is, nem különösen például az a harmadik, a ki a csekket megtalálta, de fizetés végett csak a bemutatási határidő lejártával a csekk visszavonása után mutatja be. Ezt a szöveg határozottan ki is fejezi azzal, hogy a § utolsó bekezdésének rendelkezését a csekk megsemmisitését kérelmező félre szorítja. A 16. §-hoz (m. j. 15. §.). A §. második bekezdésében exemplificative emiitett »szavatosság nélkül« kifejezés után az 1906. évi osztrák csekktörvény 15. §-ának mintájára be­szuratott a következő is: »kötelezettség nélkül«. A 17. §-hoz (m. j. 16. §.). Az első bekezdés 1. pontjában ;a bemutatási határidőn belük szavakat a bizottság fölcserélte ezekkel: »kellő időben«, különös tekintettel arra, hogy az utolsó bekezdés szerint az óvást a bemutatási határidő lejártát követő első köznapon még érvényesen lehet felvenni. Az első bekezdés 2. pontjában »a bemutatás« helyébe »ez a bemutatás*, a második bekezdésben pedig: »Ez az igazolás« helyébe: »Az igazolás« tétetett, szabatossági szempontból. Az utolsóelőtti bekezdés b) pontja is mutat kisebb stiláris módositást. Az utolsó bekezdés második mondata a következő szabatosabb szöveget nyerte: »Ugyanez áll az előbbi bekezdésben b) pont alatt emiitett nyilatkozat és c) pont alatt emiitett tanusitvány kiállítására is.« A 18. §-hoz (m. j. 17. §.). Az első bekezdés második mondatában a »fenmarad« szó után: »más megállapodás hiányában« szúratott be és ugyanott a »cselekmények« szó után zárjel közt a »(17. §.)« idéztetett. A 19. §-hoz (m. j. 18. §.). Az első bekezdés 1. és 2. pontját a bizottság ugy módosította, hogy Island és a Earői-szigetek a visszkereseti igény elévülési ideje tekintetében olyan szempont alá essenek, mint az Európán kivüli országok. Ez a módosítás össz­hangot hoz létre a bizottsági szöveg 8. §-ának 2. és 4. pontjával. A 19. §. utolsó bekezdésében minden kétség kizárása végett stiláris ter­mészetű igazításokat tett a bizottság.

Next

/
Oldalképek
Tartalom