Képviselőházi irományok, 1906. XXII. kötet • 704-784., CVIII-CXXIV. sz.
Irományszámok - 1906-CXV. Törvényjavaslat a czukorra vonatkozó törvényhozás tárgyában 1902. évi márczius hó 5-én kötött nemzetközi egyezményhez tartozó pótegyezmény és jegyzőkönyv beczikkelyezéséről
GXV. szám. 471 Articlo premier. 1. Czikk. Los Etats contractans s'engagcnt á maintenir la Conventioji du 5 mars 1902 en vigueur pendant une nouvelle duréo d^ cinq ans, qui prendra cours le l er septembre 1908. Toutoíois, il sera loisible a chacun d'entre eux de se retirer de la Convention á partir du l er septembre 1911, moyennant préavis d'an an, si, dans la demiére réunion tenue avant le l er septembre 1910, la Commission permanente a, par un vote de majorité, decidé que les circonstances commandent de laisser cetté facultó aux États contractants. Pour le surplus, les dispositions de I'article 10 de la Convention prócitée du 5 mars 1902 concernant la dénonciation et la tacite reconduction resteront applicables. Articlu SS. Par dérogation a I'article premier, la Grande-Bretagne sera dispensóe, á partir du l er septembre 1908 de l'obligation inscrite a I'article 4 de la Convention. . A partir de la mérne date, les Etats contractans pourront exiger que, pour jóuir du bénénce de la Convention, le sucre rafíinó dans le RoyaumeUni et exporté vers leurs territoires sóit accompagné d'un certificat constatant qu'aucune partié de ce sucre ne provient d'un pays reconnu par la Commission permanente comme ac^ordant des primes a la production ou a l'exportation du sucre. Article 3. Le présent Acte additionnel sera ratifié et les ratifications en seront dóposées á Bruxelles, au Ministére des A • szerződő államok kötelezik magukat, liogy az 1902. évi márczius hó 5-iki egyezményt 1908. évi szeptember hó léétől kezdődő további 5 évi időtartamra érvényben taiiják. Mindamellett mindegyikőjüknek joga lesz egyévi előzetes bejelentés mellett 1911. évi szeptember hó 1-ón az egyezménytől visszavonulni, ha az állandó bizottság az 1910. évi szeptember hó l-e előtt tartott utolsó összejövetelén szótöbbséggel ugy határozott, hogy a körülmények javalják, hogy a szerződő államoknak ez a jog meghagyassák. Egyebekben alkalmazandók lesznek az 1902. évi márczius hó 5-ikéu kelt elől idézett egyezmény 10. czikkónek a felmondásra és a hallgatólagos érvényben maradásra vonatkozó rendelkezései. . 2. Czikk. Az első czikktől való eltéréssel Nagy-Britannia 1908. évi szeptember hó 1-től fogva fel lesz mentve az egyezmény 4. czikkében foglalt kötelezettség alól. Ettől az időponttól kezdve a szerződő államok követelhetik, hogy az Egyesült Királyságban finomitott s a területeik felé kiszállitott czukor oly czélból, hogy az egyezmény előnyeiben részesüljön, olyan bizonyitványnyal legyen kisérve, a mely igazolja, hogy ennek a czukornak egy része sem származik olyan államból, a melyre nézve az állandó bizottság kimondta, hogy a czukor termelésének vagy kivitelének jutalmat ad. 3. Czikk. A jelen pótegyezmény megerősítendő ós e megerősitő okiratok a lehető legkorábban, de mindenesetre