Képviselőházi irományok, 1906. XXII. kötet • 704-784., CVIII-CXXIV. sz.

Irományszámok - 1906-CVIII. Törvényjavaslat az Olaszországgal 1906. évi február hó 11-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről

OVIII. Léopold, Directeur generál du »Banco di Napoli«, ex-directeur génórai de l'agriculture, ex-députó auParlement; M. Gioachino Busca, grand officier de l'ordre de la Couronne d'Italie, commandeur de l'ordre des SS. Mau­rice et Lazare, Directeur général des douanes; M. Gherardo Callegari, comman­deur des ordres des SS. Maurice et Lazare et de la Couronne d'Italie, commandeur de l'ordre impérial autrichien de Francois-Joseph, pro­fesseur, Inspecteur génórai de l'in­dustrie et du commerce ; M. Ludovico Luciolli, comman­deur de l'ordre de la Couronne d'Italie, officier de l'ordre des SS. Maurice et Lazare, chevalier de l'ordre impérial autrichien de Fran­cois-Joseph, Directeur chef de divi­sion au Ministére des finances, lesquels, aprós avoir échangó leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sönt convenus des articles suiyants: Artiole l er . II y aura pleine et entiére libertó de commerce et de navigation entre les ressortissants des Hautes Parties contractantes qui pourront, les uns et les autres, s'établir librement dans les territoires de l'autre Haute Partié contractante. Les ressortissants au­trichiens et hongrois en Italie et les ressortissants italiens en Autriche­Hongrie, sóit qu'ils s'établissent dans les ports, villes ou lieux quelconques des territoires respectifs, sóit qu'ils y résident temporairement, ne seront pas soumis, a raison de leur com­merce et de leur industrie, a des droits, impöts, taxes ou patentes, sous quelque dénomination que ce sóit, autres, ni plus ólevés que ceux qui seront percus sur les nationaux, et les droits, privilóges, exemptions,im­munités et autres faveurs quelcon­ques dönt jouiraient, en matiére de Képvh. iromány. 1906—1911. XXH. kötet. szám. 249 vezérigazgatóját, volt földmivelés­ügyi főigazgatót, volt országgyűlési képviselőt; Busca Joachim urat, az olasz korona-rend nagy tisztjót, a Szt.­Móricz- és Szt.-Lázár-rend közép­keresztesét, fővámigazgatót; Callegari Gellért urat, a Szt.­Móricz- és Szt.-Lázár-rend és az olasz korona-rend középkeresztesót, az osz­trák császári Ferencz József-rend középkeresztesót, tanárt, ipari- és kereskedelmi főfelügyelőt; Luciolli Lajos urat, az olasz korona-rend középkeresztesót, a Szt.­Mőricz- ós Szt.-Lázár-rend tiszti ke­resztesét, az osztrák császári Ferencz József-rendlovagját, pónzügyministeri igazgatót és szakosztályfőnököt, kik jó ós kellő alakban talált meghatalmazásaik kölcsönös közlése után a következő czikkekben álla­podtak meg: 1. Czikk. A magas szerződő felek állampol­gárai között a kereskedés és a hajózás teljesen és egészen szabad- leend és mindegyik szerződő fél állampolgárai a másik fél területein szabadon lete­lepedhetnek. Az osztrák és a magyar állampolgárok Olaszországban és az olasz állampolgárok Ausztria-Magyar országban, ha az illető területek bár­mely kikötőjében, városában vagy más helyén letelepednek, vagy ott csak ideiglenesen tartózkodnak is, kereskedésük és iparuk tekinteté­ben nem vonhatók bármily néven nevezendő más vagy magasabb ille­tékek, terhek, adók vagy díjak alá, mint amelyek a nemzetbeliektől fog­nak szedetni; és azon jogosítványok, kiváltságok, kivételek, mentességek és bármely más kedvezmények, me­lyeket a magas szerződd felek egyiké­nek állampolgárai a kereskedés és ipar 32

Next

/
Oldalképek
Tartalom