Képviselőházi irományok, 1906. XXI. kötet • 695-703., XCVIII-CVII. sz.
Irományszámok - 1906-CIII. Törvényjavaslat a Németbirodalommal 1891. évi deczember hó 6-án kötött kereskedelmi és vámszerződéáshez tartozó 1905. évi január hó 25-én kötött pótszerződés és az ennek életbeléptetésére vonatkozó "Nyilatkozat" beczikkelyezéséről
268 CIII, szám. munkálási forgalomban a vámmentesség az előállításnál felhasznált kellékekre is kiterjed. . IV. A kővetkező új pont vétetik fel : 11. A német határkerületből származó és az osztrák határkerületbe ottani felhasználásra bevitt túró és gipsz Ausztria-Magyarországba vámmentesen fog bebocsáttatni. Ugyanily elbánásban részesül a Zittau vidékéről származó hagyma és fokhagyma, mely tengelyen a cseh határterületekbe vitetik be. Az osztrák határkerületből származó ós a német határkerületbe ottani felhasználásra bevitt vörös áfonya a Németbirodalomba vámmentesen fog bebocsáttatni. A szerződő felek mindegyike fentártja magának azt a jogot, hogy ezen kedvezményeket, a mennyiben azok saját területére érvényesek, külön feltételek teljesítésétől tegye függővé, -•..,-- .. ,. 4. c z i k k. Az érvényben levő vámkartel (a fennálló szerződés I) melléklete) a hozzá tartozó autonóm végrehajtási rendelkezésekkel együtt, ez utóbbiak esetleges újból való megállapításának fentartása mellett, továbbra is érvényben marad. 5. czikk. A fennálló szerződéshez tartozó zárj egy zőkönyv következőképen módosittatik : I. A fennáló szerződés 1. czikkére vonatkozó határozatok közé a következő 2 a. pont iktattatik be: 2 a. Fegyvereknek, lőszernek ós robbanó anyagoknak, valamint mindennemű oly árúknak átvitele, melyekre nézve az átviteli országban állami egyedárúság áll fenn, lehetőleg kevéssé akadályozandó meg. A mennyiben az említett tárgyak átvitelére nézve külön engedély szükséges, ennek megadása vagy megtagadása iránt az illetékes hatóság lehetőleg mielőbb tartozik határozni. Ha lőszer és robbanó anyagok átvitelre jelentetnek be, rendszerint csakis az ily tárgyaknak, készítményeknek stb. első izbeni átvitelénél vehetők azokból mustrák vagy minták vizsgálat alá ; ismételt vizsgálat csak alapos kétely esetén ós akkor foganatosítható, ha a küldemények a származási ország illetékes hatóságainak az árú mineműségóre vonatkozó szabályszerű bizonyítványaival ellátva nincsenek. Ezen bizonyítványok már az átviteli engedély megadása iránti kérvényhez csatolandók. A szerződő felek azon hatóságok iránt, a melyek a származási országban a bizonyítványok kiállitására jogosítva lesznek, valamint a kiállításnál követendő, a technika mindenkori állásának megfelelő szabályok iránt meg fognak egyezni. Az átviteli országnak szabadságában áll az ily bizonyítványokkal ellátott küldeményekből tetszés szerint mustrákat ós mintákat venni, a nélkül, hogy a küldemények maguk visszatartatnának. A mennyiben e könnyebbségeknek visszaélésen alapuló kihasználása állapittatik meg, az átviteli országnak jogában áll azok megfelelő korlátozásait elrendelni. II. A fennálló szerződés 1, czikkére vonatkozó határozatok 4. pontja a következő, szövegezést nyeri; .---.,-' ^