Képviselőházi irományok, 1906. XIX. kötet • 621-683., LXXXVI-XCVII. sz.

Irományszámok - 1906-652. A közgazdasági bizottság jelentése "az Olaszországgal 1906. évi február 11-én kötött állategészségügyi egyezmény beczikkelyezéséről" szóló 25. számú törvényjavaslat tárgyában

184 652. szám. Az uj egyezmény egészben véve szabatosabb és a részletekre kiható, ugy hogy érdekeink megóvására határozottan alkalmasabb a réginél. Az uj egyezménynek a régitől eltérő főbb rendelkezései a következők: Általában »állatok« helyett meg vannak nevezve az állatfajok, azonban az uj egyezmény sem terjed ki az élő baromfira; a forgalom állatti nyerstermények­kel és vészterjesztő tárgyakkal is és pedig bármilyen módon történő szállításnál, belépő állomásokra állandóan korlátozható; a származási bizonyítványon élő állatra nézve a származási község és az azzal határos községek 40 nap óta tartó vész­mentességét, hasított körmű állatra nézve pedig ezenfelül azt is kell igazolni, hogy az állat 40 napot töltött abban a községben, melyben a bizonyítvány kiállít­tatott ; vasúton vagy hajón való szállítás esetében az állatok berakás alkalmával állatorvos által külön megvizsgóMndók; a betegség nemére való tekintet nélkül tüze­tesen megállapittatott a határról való visszaküldés és a csak már a rendeltetész országban való kórmegállapitás eseteiben követendő eljárás; a keleti marhavési fellépése esetén a tilalom tekintet nélkül a fertőzött helynek a határtól való távolsá­gára vagy ezen betegség kiterjedésének mérvére és területi korlátozás nélkül alkalmaz­ható és pedig a sertések bevitelére és átvitelére is. Beviteli tilalom vagy korláto­zás betegség behurczolása vagy fenyegető módon fennállása okából egyaránt alkalmazható; ezek a határozmányok szembeötlően hasonlítanak ugyan a Német­birodalommal 1905. évi január hó 25-én kötött állategészségügyi egyezmény 5. czikkének rendelkezéseihez, azonban a ragadós tüdőlob fenyegető mó­don fellépése okából alkalmazható tilalomra vonatkozólag területi korlátozás nincs, a vágó állatok forgalmának tilalmasására nézve a zárjegyzőkönyv sem tartal­maz bármely enyhítést, ellenben lókivitelünk, mely az Olaszországgal való állat­kivitelünkben egyedül számottevő, a fentjelzett határozmányokkal kielégítően van biztosítva; az egyezmény kizárólag a szerződő felek területeiről származó termékekre vonatkozik; a szerződő felek között nézeteltérések felmerülése esetén a felek egyi­kének kívánságára egy vegyes bizottság szakvéleményét kell bekivánni; a határszéli állatorvosi vizsgálat díjainak maximuma megköttetett akként, hogy ezen díjak nem haladhatják meg a jelenleg szedett legmagasabb díjakat. Ezek után, utalva azon közjogi fentanásra, mely a törvényjavaslatot kisérő indokolásban kifejezésre van juttatva és utalva a közgazdasági bizottság a 650. számú jelentésére, mely az «Olaszországgal 1906. évi február hó 11-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezésérők szóló törvényjavaslattal kapcsolatosan előterjesztetett, tekintettel arra, hogy a jelen állategészségügyi egyezmény az imént megnevezett kereskedelmi szerződéssel tárgyilag szorosan összefügg és azonos lejáratú és .kiemelve azt, hogy ez az egyezmény érdekeinkre nézve szabatosan kifejezett és a részletekre kiható biztosítékokat nyújt, a köz­gazdasági bizottság a beterjesztett 25. számú javaslatot a t. Háznak általánosságban és részleteiben elfogadásra ajánlja. Budapest, 1907. november 18-án. Szilassy Zoltán s. k., Batthyány Tivadar gr. s. k. t a közgazdasági bizottság előadója. a közgazdasági bizottság elnöke.

Next

/
Oldalképek
Tartalom