Képviselőházi irományok, 1906. XV. kötet • I-LXXXV. sz.

Irományszámok - 1906-XLVII. Törvényjavaslat a házasság érvényességének előfeltételeire vonatkozó törvények összeütközéseinek kiegyenlitése végett az 1902. évi junius hó 12-én Hágában kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezése tárgyában

XLVII. szám. 465 II sera dressé de ce depót un procés-verbal, dönt une copie, certi­fiée conforme, sera remise par la voie diplomatique á chacun des Etats con­tractants. Article 10. Les Etats non signataires qui ont été représentés á la troisiéme Con­fórence de Droit International Privó sönt admis á adhórer purement et simplement a la présente Convention. L'Etat qui désire adhérer notifi­era, au plus tárd le 31 Décembre 1904, son intention par un acte qui sera déposó dans les archives du Gouvernement des Pays-Bas. Celui-oi en enverra une copie, certifióe con­forme, par la voie diplomatique á chacun des Etats contractants. Article 11. La présente Convention entrera en vigueur le soixantiéme jour á partir du depót des ratifications ou de la date de la notification des ad­hésions. Article 12. La présente Convention aura une duróe de cinq ans á partir de la date du depót des ratifications. Ce terme commencera a courir de cetté date, mérne pour les Etats qui auront fait le dépőt aprés cetté date ou qui auraient adhéré plus tárd. La Convention sera renouvelée tacitement de cinq ans en cinq ans, sauf dénonciation. La dénonciation devra étre noti­fióe, au moins six mois avant l'expi­Erről a letételről jegyzőkönyvet kell majd szerkeszteni, a melynek egy-egy hiteles másolata diplomácziai utón mindegyik szerződő állam ré­szére meg fog küldetni. 10. czikk. Azoknak az államoknak, a melyek a jelen egyezményt alá nem irták, de a harmadik nemzetközi magánjogi konferenczián képviselve voltak, sza­badságukban áll a jelen egyezmény­hez egyszerűen csatlakozni. A csatlakozni kivánó állam ezt a szándékát legkésőbb az 1904. évi deczember hó 31-ikéig egy iratban közölni fogja, melyet Németalföld kormányának levéltárába kell majd elhelyezni. Ez a kormány az iratról egy-egy hiteles másolatot fog kül­deni diplomácziai utón a szerződő államok mindegyikének. 11. czikk. A jelen egyezmény hatályba lép a hatvanadik napon a megerősitő ok­iratok letételétől vagy a csatlakozá­sok közlésének keltétől számitva. 12. czikk. A jelen egyezmény tartama öt óv a megerősitő okiratok letételének kel­tétől számitva. Ez az időtartam az emiitett nap­tól kezdődik még azokra az államokra nézve is, a melyek a megerősitő ok­iratot e nap után tették le, vagy későbben csatlakoztak az egyez­ményhez. Az egyezmény öt évről öt évre hallgatagon megújul, hacsak fel nem mondják. A felmondást az előző bekezdé­sekben jelzett időtartam előtt leg­59

Next

/
Oldalképek
Tartalom