Képviselőházi irományok, 1906. XV. kötet • I-LXXXV. sz.

Irományszámok - 1906-XXXIII. Törvényjavaslat a marokkói reformok tárgyában Algecirasban tartott nemzetközi értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről

XXXIII. szám. 273 acquisitions dans un rayon de deux kilométres autour de ces villes. Partout oú les étrangers auront acqmsdespropiiétés, ils pourront éle­ver des cönstructions en se conformant aux régíements et usages. Avant d'autoriser la rédaction des actes transmissifs de propriétó, le Cadi devra s'assurer, conformément á la loi musulmane, de la régularité des titres. Le Makhzen designéra, dans cha­cune des villes et circonscriptions indiquées au présent article, lö Cadi qui sera chargó d'effectuer ces véri­fications. Art. 61. Dans le but de créer de nouvelles ressources au Makhzen, la Conférence' reconnait, en principe, quune taxe pourra étre établie fe-uv les cönstructions urbaines. Une partié des recettes ainsi réalisées sera affectée aux besoins de la voirie et de l'hygiéne rnunicipales et, d'une fa^on générale, aux dépen­ses d'amélioration et d'entretien des villes. La taxe sera due par le proprié­taire marocain ou étranger san.r aucune distinction; mais le locataire ou ]e détenteur de la clef en sera responsable envers le Trésor marocain. Un réglement édicté, d'un commuu accord, par le Gouvernement chéri­fien et le Corps Diplomatique á Tan­ger, íixera le taux de la taxe, son mode de perceptiön. et d'application et dóterminera la quotité des ressour­ces ainsi créés qui devra étre affectée aux dépenses d'amélioration et d'en^ tretien des villes. A Tanger, cetté quotité sera verséé au Conseil sanitaire international, qui en réglera l'emploi jusqu'á la création d'une organisationmunicipale. Art. 62. Sa Majesté Chérifienne, ayant decidé en 1901 que les fonc­lionnaires marocains, chargós de la Ké,pvh. iromány. 1906—1911. XV. kötet. melyek az emiitett városok körül két kilométernyi kerületben történnek. Mindenütt, a hol külföldiek ingat­lant szereztek, jogukban áll épülete­ket emelni, ha a szabályzatokhoz r és a szokásokhoz alkalmazkodnak. Az ingatlanok átruházására vo­natkozó szerződések jóváhagyása előtt a kádi tartozik meggyőződni arról, hogy a musulmán törvénynek megfelelő jogczím fennforog-e? A Makhzen minden egyes városra és az emlitett kerületekre nézve • ki­jelöli azt a kadit, a ki ezzel a vizs­gálattal meg fog bizatni. 61. czikk. Abból a czélból, hogy a Makhzennek uj jövedelmi forráso­kat nyisson, az Értekezlet elvben elismeri, hogy a városi épületek meg­adóztatás alá vonhatók. Az igy elért bevételek egy részét a városi utak fenntartására ós a vá­rosok közegészségügyi szükségleteire ós általánosságban a városok emelésé­nek és fenntartásának költségeire kell forditani. Az adót különbség nélkül a ma­rokkói vagy külföldi tulajdonos, tar­tozik fizetni, de a bérlő vagy az, a kinek az épület kulcsa birtokában van, felelős az adóért a marokkó: Kincstárral szemben. A serifi Kormány és a tanger. Diplomácziai Testület közös egyetér­tésével kiadott Szabályzat állapitja meg az adó-kulcsot, az adó beszedé­sének és felhasználásának módját valamint az igy megnyitott jöve­delmi forrásoknak azt a részét, £ melyet a városok emelésének és fenn­tartásának költségeire kell forditani Tangerben ezt a hányadot ; nemzetközi Egészségügyi Tanács ró szere kell kiszolgáltatni, amely ánnaí felhasználása tekintetében rendel kezik mindaddig, amíg hetybatóság szervezet nem lép életbe. 62. czikk. Minthogy Ő Serifi Fel sége az 1901. évben elrendelte, hogj a földadó beszedÓ£ÓA r el megbizotl 35

Next

/
Oldalképek
Tartalom