Képviselőházi irományok, 1906. XV. kötet • I-LXXXV. sz.

Irományszámok - 1906-XXIII. Törvényjavaslat a közönséges bűntettesek kölcsönös kiadatása iránt Görögországgal 1904. évi deczember hó 21/8-ik napján kötött államszerződés beczikkelyezéséről

178 XXIII. Dans le cas oű il y aurait dou­te sur la question de savoir si le crime ou délit, objet de la poursuite, rentre dans les prévisions de la pré­sente Convention, le Gouvernement requis pourra demander toutes les explications qu'il considérerait néces­, saires ou utiles pour éclairer sa con­viction, aprés quoi il statuera sur la sui­te á donner á la demande d' extradition. ,.r - • v ., ->; Le Gouvernement requérant en fournissant au Gouvernement requis ces; explications mettra en meine temps á la disposition de oe dernier tous les documents nécessaires ou utiles pour éclairer sa conviction. •; ,.-.. , •. .Article ,1-Oi - / .. En cas d'urgenee, , Tarrestation .proyisoire pourra étre effectuóe sur avis, transnris par la ppste ou le tólégraphe.et toujours.par voie diplo­matique, de l'existence d'un des docu­ments menti nnnés á l'article 9, á la conditíon foutefois, que cet avis sera réguliérement donnó au Ministre des Affaires, Étrangeres du pays requis, ' 1/arrestation provisoire aura lieu dans les formes et suivant les régles établies-par la législation du Gouver­nement requis. Elle. cessera d'étre maintenue si, dans le délai de trois semaines, á partir du moment oü elle aura; été effectuée, le Gouvernement requis n'a pas recu communication de Tun des docuruents mentionnós á Tarticle 9 de la présente Conven­tion.^ -.'.••..,. . , - , . • • ; Article 11. •• Quandil y aura lieu á extradi­.tion, tous les objets provenant du crimé ou du délit ou pouvant servir _de piéces á conviction qui ser ont trouvés en la possession de Tindi­vidu róclamó au moment de son arrestation ou qui seront découverts szám. Abban az esetben, ha kétséges, vájjon az eljárás tárgyául szolgáló bűntett vagy vétség a jelen egyez­mény rendelkezései alá esik-e, a meg­keresett kormány mindennemű fel­világosítást kérhet, a .melyet meg­győződésének megérlelósóhez szük­ségesnek vagy czólszerűnek tart; s azután érdemlegesen kell a kiada­tási megkeresés kérdésében határoz­nia. ; , ;,.;••, • : „ , A midőn a megkereső kormány a niegkeresett kormánynak megadja ezeket a felvilágosításokat, ugyan­akkor rendelkezésére kell bocsátania mindazokat az okiratokat, a melyek az utóbbi kormány meggyőződósének megérlelósóhez szükségesek vagy czél­szerűek. , ' 10. czikk. Sürgős esetben előzetes letartóz­tatást lehet elrendelni oly értesítésre, a mely postán vagy távírón, de min­dig diplomácziai úton, a 9. czikkben emiitett okiratok valamelyikének léte­zéséről ad hirt, föltéve azonban, hogy szabályszerűen a megkeresett ország külügyministeróhez érkezik ez az ér­tesítés. .-. • , • ,,',: Az előzetes letartóztatásra azok az alakszerűségek ós szabályok irány­adók, a melyeket a megkeresett kor­mány törvényhozása megállapít., Az előzetes letartóztatást meg kell szün­tetni, ha a foganatosításától számí­tott három hét alatt a megkeresett kormány a jelen egyezmény 9. czik­kében emiitett okiratok valamelyi­két nem kapja meg. ; , • 11. czikk.: ; ( A mennyiben kiadatásnak helye van, mindazokat a tárgyakat, a me­lyek a bűntettből vagy vétségből származnak, avagy bizonyítékul szol­gálhatnak és a melyeket a letartóz­tatás időpontjában a kikért egyén bir­tokában találtak, vagy a melyeket kó-

Next

/
Oldalképek
Tartalom