Képviselőházi irományok, 1906. X. kötet • 216-330. sz.
Irományszámok - 1906-281. Törvényjavaslat a marokkói reformok tárgyában Algecirasban tartott nemzetközi értekezlet főokmányának beczikkelyezéséről
492 281. szám. "ville une garde suffisante á la disposition de chacun de oes établissements. Árt. 41. La Banque, ses succursales et agences, seront exemptes de tout impöt ou redevance ordinaire öu extraórdinaire, existant ou á créer; il en est de mérne pour les immeubles afféctés á ses services, les titres et coupons de ses.actions et sesbillets. L'importation et l'exportation des métaux et monnaies destinés aux opérations de la Banque. seront autorisées et exemptes de tout droit. Art. 42. Le Gouvernement chérifien exercera sa haute surveillance sur la Banque par un Haut Commissaire marocain, nőmmé par lui, aprés entente préalable avec le Conseil d'Administration de la Banque. Ce Haut Oommissaire aura le droit de prendre connaissance de la gestion de la Banque; il contrólera Tómission des billets de Banque et veillera á la stricte observation des dispositions de la concession. Le Haut Oommissaire devra signer chaque biliét ou y apposer son sceau; il sera chíargó de la surveillance des relations de la Banque avec le Trésor Impérial. 11 ne pöurra pas s'immiscer dans l'administration et la gestion des affaires de la Banque, mais il aura toujours le droit d'assister aux réünions des Censeurs. Le Gouvernement chérifien nommera un ou deux Commissaires adjoints qui seront spécialement chargés de contrőler les opérations financiéres du Trésor avec la Banque. Art. 43. Un réglement, précisant les rapports de la Banque et du Gouvernement marocain, sera établi par lé Comité spécial prévu á l'article 57 et approuvé par les Genseurs. Art! 44. La Banque, constituée avec approbation du Gouvernement de Sa "Májesté Cliériöenne, sous la minden városban ezen intézetek mindegyikének rendelkezésére. 41. czikk. A bank, ennek fiókjai és ügynökségei mentesek minden rendes vagy rendkivüli, már fennálló vagy a jövőben behozandó adó vagy szolgáltatás alól; ugyanez áll a bank czéljait szolgáló ingatlanokra, a bank részvényeinek és jegyeinek czímleteire és szelvényeire. A bank műveleteihez szükséges érczeknekéspónzeknek behozatala ós kivitele meg van engedve ós minden vámtól mentes. 42. czikk. A serifi Kormány a bankra vonatkozó főfelügyeleti jogát egy marokkói Főbiztos utján gyakorolj cl, cl kit a bank Igazgató-Tanácsával való előzetes megegyezés után nevez ki. Ennek a Főbiztosnak joga lesz a bank ügymenetéről tud.omí st szerezni; ellenőrzi a bankjegyek kibocsátását és az engedély rendelkezéseinek szigorú figyelemben tartása fölött őrködik. A Főbiztosnak minden bankjegyet névaláírásával vagy pecsétjével kell ellátni; rnegbizatik azzal is, hogy a banknak a Szultáni Kincstárral való érintkezésére felügyeljen. A banknak igazgatásába ós ügyvitelébe be nem avatkozhatik, de jogában áll a Felügyelők ülésein bármikor résztvenni. A serifi Kormány egy vagy két Segédbiztost is nevez ki, a kik különösen azzal bizatnak meg, hogy a Kincstárnak a bankkal folytatott pénzügyi műveleteit ellenőrizzék. 43. czikk. Az 57. czikkben emiitett külön Bizottság szabályzatot dolgoz ki, a melyet a Felügyelők jóváhagynak s a mely a banknak, a marokkói kormánynyal való érintkezését tüzetesen körülírja. 44. czikk. A bank, a mely O Serifi Felségének jóváhagyása mellett részvénytársaság formájában alakul