Képviselőházi irományok, 1906. IV. kötet • 20-46. sz.
Irományszámok - 1906-20. Törvényjavaslat a Belgiummal 1906. évi február hó 12-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről
20. szám. 9 Article 12. Sous la réserve des dispositions á résulter éventuellement d'un arrangement ultórieur spécial sur la matiére, les sociétés par actions (anonymes) et autres associations commerciales, industrielles ou financiéres, y compris les sociétés d'assurance, domiciliées dans les territoires de l'une des Parties contractantes et á condition qu'elles y aient été validement constituées conformément aux lois et réglements, seront reconnues comme ayant l'exisfcence légale dans les territoires de l'autre Partié contractante, et elles y auront notamment le droit d'ester en justice devant les tribunaux, sóit pour intenter une action, sóit pour y défendre. La question de savoir, si et dans quelle mesure ces sociétés pourront acquérir dans les territoires de l'autre Partié conctractante des bienfonds ou tout autre capital, sera réglée d'aprés les lois en vigueur dans ces territoires. Quant á l'admission á l'exercice •de leur commerce ou leur industrie dans les territoires de l'autre Partié contractante, cetté admission resté soumise aux lois et prescriptions qui existent dans ces territoires. En ce cas, ces sociétés jouiront dans les territoires de l'autre Partié contractante des mémes droits que ceux qui sönt ou seraient accordés aux sociétés analogues légalement reconnues d'une tierce Puissanoe. Article 13. Le traitement réservé au pavillon national pour tout ce qui concerne les navires ou leur cargaison, sera réciproquement garanti aux navires Képvh. iromány. 1906— l'9'll. IV. kötet. 12. czikk. Az e tárgyban netán később kötendő külön egyezmény határozmányainak fentartása mellett, a részvénytársaságok ós egyéb kereskedelmi,, ipari vagy kereseti társaságok, ideértve a biztosító társaságokat Í3, melyek az egyik szerződő fél területein székelnek, ott a törvényeknek és szabályoknak megfelelően jogérvényesen megalakultak, törvényesen létezőknek fognak elismertetni a másik szerződő fél területein is ós nevezetesen jogositva lesznek, hogy ott a bíróságok előtt mint felperesek vagy mint alperesek szerepelhessenek. Az a kérdés, hogy ezek a társaságok a másik fél területein szerezhetnek-e és mily mérvben földbirtokot vagy bármily más vagyont, az eme területeken érvényes törvények szerint döntendő el. Üzletük vagy iparuk gyakorlásának a másik szerződő fél területein való megkezdésére nézve az illető területeken érvényes törvények és szabályok mérvadók. Ez esetben ezen társaságok a másik szerződő fél területein ugyanazon jogokat fogják élvezni, melyek valamely harmadik hatalom hasonló, törvényesen elismert társaságainak vannak megadva vagy fognak megadatni. 13. czikk. A nemzeti lobogójú hajókat megillető bánásmód, úgy a hajók, mint rakományaik tekintetében a szerződő felek hajóinak úgy Ausztria-Magyar2