Képviselőházi irományok, 1906. III. kötet • 18-19. sz.
Irományszámok - 1906-19. Törvényjavaslat az Olaszországgal 1906. évi február hó 11-én kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről
236 19. szám. libres de naviguer sur toutes les voies de communication par eau, sóit naturelles, sóit artificielles, se trouvant sur les territoires des Hautes Parties contractantes, aux mémes conditions et en payant les mémes droits sur les bátiments ou sur la eargaison, que les conduoteurs de navires et de barques nationaux. Artiole 23. Les Hautes Parties contractantes sönt d'accord que, sauf le cas de vente judiciaire, les navires de l'une des Hautes Parties ne pourront étre nationalisós dans l'autre sans une déclaration de retrait de pavillon, délivróe par l'autoritó de l'Etat des Hautes Parties contractantes dönt ils relévent. Article 24. Les ressortissants de l'une des Hautes Parties contractantes seront libres de fairé usage, sous les mémes conditions, et en payant les mémes taxes que les nationaux, des chaussées et autres routes, canaux, ócluses, bacs, ponts et ponts-tournants, des ports et endroits de dóbarquement, signaux et feux servant á dósigner les eaux navigables, du pilotage, des grues et poids publics, magasins et établissements pour le sauvetage et le magasinage de la eargaison, de navires et autres objets, en tant que ces établissements ou institutions sönt destinés a 1'usage du public, sóit qu'ils soient administrés par l'Etat, sóit par des particuliers. Sauf les réglements particuliers sur les phares et fanaux et sur le pilotage, il ne sera percu aucune taxe, s'il n'a été fait réellement usage de ces établissements et institutions. Sur les routes servant á mettre les Etats des Hautes Parties contractantes en communication directe ou magas szerződő félhez tartozó hajók és bárkák vezetőinek ugyanazon feltótelek mellett s a hajó vagy rakománya után fizetendő ugyanazon illeték mellett fog megengedtetni, mint a saját nemzetbelieknek. 23. Czikk. A magas szerződő felek megegyeznek az iránt, hogy a magas felek egyikének hajóit — a birósági eladás esetét kivéve — a másik fél nem nyilvánithatja saját nemzetebeli hajóknak, amig a magas szerződő felek azon államának hatósága, amely alá tartoznak, az eddigi lobogóviselési jog visszavonásáról nyilatkozatot nem állitott ki. 24. Czikk. Az országutaknak és egyéb utaknak, csatornáknak, zsilipeknek, kompoknak, hidaknak és forgatható ludaknak, kikötőknek és kiszálló helyeknek, a hajózható viz megjelölésére szolgáló jelzéseknek és tűzjeleknek, a kalauzolásnak, a darucsigáknak ós nyilvános mórlegintózeteknek, a raktáraknak, a hajók ós hajóárúk megmentésére és raktározására szolgáló intézeteknek s több efélóknek használata, amennyiben ez ópitmények vagy intézetek közhasználatra rendelvék, akár az állam, akár magános jogositottak által kezeltessenek, a másik magas szerződő fél alattvalóinak, hasonló feltételek és ugyanazon illetékek mellett engedendő meg, mint a saját nemzetbelieknek. Illetékek, a vilígitó tornyokra és hajókalauzolásra vonatkozó külön határozatok fentartása mellett, csak az ily épitmények vagy intézmények tényleges használatánál szedhetők. Az ország határain áthaladó forgalomra vetett útvámok oly utakon, melyek közvetlenül vagy közvetve