Képviselőházi irományok, 1896. XXI. kötet • 560-600. sz.

Irományszámok - 1896-564. Törvényjavaslat a Washingtonban 1897. május hó 5-én kötött "Egyetemes postaszerződés" beczikkelyezéséről

564. szám. 25 2. Ez irodának feladata a nemzetközi posta­szolgálatot érdeklő mindennemű közleményeket gyűjteni, összeállítani, közzétenni és szétosztani, vitás kérdésekről az érdekelt felek kívánságára véleményt adni, a congressus okmányainak meg­változtatására vonatkozó javaslatok tárgyalását előkészíteni, az elfogadott változásokat közölni és egyáltalán mindazon tanulmányokkal és mun­kákkal foglalkozni, melyek a postaegyesület érdekében reá bízatnak. 23. Czikk. 1. A mennyiben az egyesület két vagy több tagja közt a jelen szerződés magyarázása körül, vagy ajánlott küldemény elveszése esetén valamely igazgatás szavatossága tekintetében véleményeltérés merülne fel, a vitás kérdést választott bíróság dönti el. Ebbe minden érde­kelt igazgatás a vitás ügyben közvetlenül nem érdekelt egy-egy egyesületi tagot választ. 2- A választott bíróság általános szavazat­többséggel határoz. 3. A. szavazatok megoszlása esetén a válasz­tott bíróság a vita eldöntésére egy más, a vitás ügyben szintén nem érdekelt igazgatást választ. 4. A jelen czikk határozatai a megelőző 19. czikk alapján kötött egyezményekre is alkal­maztatnak. 24. Czikk. 1. Azon országok, melyek a jelen szer­ződéshez nem járultak, kívánságukra ahhoz csat­lakozhatnak. 2. E csatlakozást diplomatiai utón a svájczi szövetség kormányánál kell bejelenteni, mely azt valamennyi egyesületi országgal közli. 3. A csatlakozás jogi következménye: a jelen szerződésben foglalt határozatok elfoga­dása és az abban megállapított előnyökben való részesülés. 4. Azon részösszeget, melylyel az érde­kelt ország igazgatása a nemzetközi iroda költ­ségeihez járul és esetleg az ezen igazgatás által az előző 10. czikk értelmében szedendő díjakat KÉPVH. IROMÁNY. Í896 1901. XXI. KÖTET. 2. Ce Bureau demeure chargé de réunir, de coordonner, de publier et de distribuer les ren­seignements de toute nature qui intéressent le service international des postes; d'émettre, k la demande des parties en cause, un avis sur les quegtions litigieuses; d'instruire les demandes en modification des Actes du Congrés; de notifier les changements adoptés, et, en général, de pro­céder aux études et aux travaux dönt il serait saisi dans l'intérét de l'Union postaié. Article 23. 1. En cas de dissentiment entre deux ou plusieurs membres de l'Union, relativement á l'interprétation de la présente Convention ou a la responsabilité d'une Administration en cas de perte d'un envoi recommandé, la question en litige est réglée par jugement arbitral. A cet effet, chacune des Administrations en cause choi­sit un autre membre de l'Union qui n'est pas directement interessé dans Faffaire. 2. La décision des arbitres est donnée á la majorité absolue des voix. 3. En cas de partage des voix les arbitres choisissent, pour trancher le différend, une autre Administration également désintéressée dans le litige. 4. Les dispositions du présent article s'appli­quent également a tous les Arrangements con­clus en vertu de l'article 19 précédent. Article 24. 1. Les pays qui n'ont point pris part a la présente Convention sönt admis á y adhérer sur leur demande. 2. Cetté adhésion est notifiée, par la voie diplomatique, au Gouvernement de la Con­féderation suisse et, par ce Gouvernement, á tous les pays de FUnion. 3. Elle emporte, de plein droit, accession á toutes les clauses et admission á tous les avantages stipulés par la présente Convention. 4. II appartient au Gouvernement de la Conféderation suisse de déterminer, d'un commun accord avec le Gouvernement du pays interessé, la part contributive de FAdministration de ce 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom