Képviselőházi irományok, 1896. XIII. kötet • 361-387. CXVIII-CXXVII. sz.

Irományszámok - 1896-381. Törvényjavaslat a pestis elleni védekezés tárgyában, Velenczében 1897. évi márczius 19-én kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről

381. szám. 347 Ezek közül egy különösen a Mózes-forrá­soknál elhelyezett fertőtlenítő készülékek keze­lésével bizatik meg. 9. A Mózes-forrásoknál levő fertőtlenítő és elkülönítő állomás állani fog: 1. legalább is három fertőtlenítő készülék­ből, a melyek egyike dereglyén (ponton) állít­tatik fel; 2. egy tizenkét ágygyal felszerelt új elszige­telő kórházból, a betegek és gyanúsak számára. Ezen kórház akként rendezendő be, hogy a betegek, gyanúsak, férfiak és nők egymástól el legyenek különítve; 3. Barakk-tanyákból (baraquements), sátor­kórházból és közönséges sátorokból a partra szállított személyek számára; 4. fürdőkádakból és zuhany-készülékekből elegendő mennyiségben; 5. a szükséges építményekből, a szolga­személyzet, az orvosi személyzet, az őrök stb. számára: egy raktárból és egy mosókonyhából; 6. egy víztartóból. Átjárása Szuez-csatornán vesztegzár idején. 1. A vesztegzár idején való átjárást a szuezi egészségügyi hatóság engedélyezi s a tanácsot erről azonnal értesiti. Kétes esetekben a tanács határoz. 2. Az egyes hatalmak által kijelölt ható­sághoz azonnal távirat küldendő. A távirat elküldése a hajó költségére történik. 3. Minden egyes hatalom büntető határoz­ványokat állapit meg azon hajók ellen, melyek a hajóskapitány által bejelentett útirányt el­hagyva, az illető hatalom területén levő kikötők egyikében szabályellenes módon kikötnek. Kivé­telt képeznek az elkerülnetlen kényszer (vis­major) esetei és a kényszerű megállások. A szemle alkalmával köteles lesz a hajós­kapitány nyilatkozni, hogy van-e hajóján bel­földi fűtőszemélyzet, vagy bérszolgaszemélyzet, a mely a hajószemélyzet kimutatásába vagy az erre nézve vezetett lajstromba nincsen beigtatva. Minden délről jövő, Szuezbe érkező hajó kapitá­Un de ces gardes sera spécialement chargé de l'entretien des étuves placées aux Sources de Moíse. 9° La station de désinfection et d'isolement des Sources de Moíse comprendra: 1° trois étuves á désinfection au moins, dönt une sera placée sur un ponton; 2° un nouvel hőpital d'isolement de douze lits pour les malades et les suspects. Cet hőpital sera disposé de facon k ce que les malades, les suspects, les hommes et les femmes soient isolés les uns des autres; 3° des baraquements, des tentes-hőpital et des tentes ordinaires pour les personnes débar­quées; 4° des baignoires et des douches lavage en nombre suffisant; 5° les bátiments nécessaires pour les Ser­vices communs, le personnel médical, les gar­des etc.; un magasin, une buanderie; 6° un réservoir d'eau. Passage en quarantaine du Canal de Suez. 1° L'autorité sanitaire de Suez accorde le passage en quarantaine; le Conseil en est immédiatement informé. Dans les cas douteux, la décision est prise par le Conseil. 2° Un télégramme est aussitőt expédié a l'autorité désignée par chaque Puissance. L'ex­pédition du télégramme sera faite aux frais du bátiment. 3° Chaque Puissance édictera des disposi­tions pénales contre les bátiments qui, aban­donnant le parcours indiqué par le capitaine, aborderaient indument un des ports du terri­toire de cetté Puissance. Seront exceptés les cas de force majeure et de reláche forcée. Lors de l'arraisonnement, le capitaine sera tenu de déclarer s'il a h son bord des équipes de chauffeurs indigénes ou de serviteurs á gages quelconques, non inscrits sur le rőle d'équipage ou le registre k cet usage. Les questions sui­vantes seront posées aux capitaines de tous 44,*

Next

/
Oldalképek
Tartalom