Képviselőházi irományok, 1896. XIII. kötet • 361-387. CXVIII-CXXVII. sz.

Irományszámok - 1896-380. Törvényjavaslat a mekkai zarándoklásnál való óvintézkedések és a persa öbölben szervezendő egészségügyi felügyelet tekintetében követendő eljárás szabályozása iránt 1894. évi ápril hó 3-án Párisban kötött nemzetközi egyezmény, valamint az ennek függelékét képező és 1897. évi október hó 30-án kelt "nyilatkozat" beczikkelyezéséről

300 N-". 4 380. • • rakomány természetét, az indulási állomást, a rendeltetési helyet, az indulási helyen való köz­egészségi állapotot. Az illetékes hatóság az egészségi nyilt­levélben jelzi, hogy a zarándokok szabály sze­rinti száma betelt-e vagy nem, és az esetben, hogy ha az be nem telt, az utasok azon ki­egészítő' szániát, melynek a következő megálló­helyeken (escales) hajóra felvétele meg van engedve. 10. Czikk. Az illetékes hatóság minden gyanús (*) sze­mély vagy tárgy felvételének megakadályo­zására hatályos rendszabályokat alkalmazni köteles, a kikötőkben megtartandó óvatossági rendszabályok szerint. III. CZIM. Óvórendszabályok az utazás alatt. 11. Czikk. Minden hajónak, mély 100 vagy ennél több zarándokot visz, szabályszerű oklevéllel biró, a hajó származási országának kormánya által megbízott orvossal kell ellátva lennie; mihelyt pedig a hajó által viendő zarándokok száma az 1000-et meghaladja, egy második orvos is felveendő. 12. Czikk. Az orvos a zarándokokat szemmel tartja, ápolja és felügyel arra, hogy a hajón a hygienia szabályai megtartassanak. Tartozik jelesül: 1-ször. Meggyőződni, hogy a zarándokok­nak kiosztott élelmi szerek jó minőségűek, hogy mennyiségre a vállalt kötelezettségek­nek megfelelők és hogy megfelelően vannak-e készítve; 2-szor. Meggyőződni, hogy a viz kiosztásá­ról szóló czikk szabályai megtartatnak-e; 3-szor. Ha az ivóviz minősége iránt két­ség forog fenn, a kapitányt az alábbi 21. czikk szabályaira Írásban figyelmeztem; (*) A velenczei egyezmény V. melléklete I—1. alatt fog­lalt meghatározás szerint. szára. le lieu du départ, celui de la destination, l'état de la santé publique dans le lieu du départ; L'autorité compétente indiquéra sur la pa­tenté si le chiffre réglementaire des pélerins est atteint ou non, et, dans le cas oü il ne le serait pas, le nombre complémentaire des passagers que le navire est autorisé a embarquer dans les escales subséquentes. Article 10. L'autorité compétente est. tenue de prendre des mesures efficaces pour empécher l'embar­quement de toute personne ou de tout objet sus­pect (*), suivant les prescriptions faites sur les précautions a prendre dans les ports. TITRE III. Précautions á prendre pendant la traverséé. Article 11. Chaque navire embarquatit 100 pélerins ou plus dóit avoir k bord un médeein réguliére ment diplőmé et commissionné par le Gouver­nement du pays auquel le navire appartient. Un second médeein dóit étre embarqué dés que le nombre des pélerins portés par la navire dé­passe 1.000. Article 12. Le médeein visite les pélerins, soigne les malades et veille a ce que, a bord, les régles de l'hygiéne soient observées. II dóit notam­ment: 1° S'assurer que les vivres distribués aux pélerins sönt de bonne qualité, que leur quan­tité est conforme aux engagements pris, qu'ils sönt convenablement préparés; 2° S'assurer que les prescriptions de l'ar­ticle relatives a la distribution de Teau "sönt observées; 3° S'il y a doute sur la qualité de l'eau potable, rappeler par éerit au capitaine les prescriptions de l'article 21 ci-dessous; (*) D'aprés la definition de l'Annexe V, I, 1°, de la Coa­vention de Venise.

Next

/
Oldalképek
Tartalom