Képviselőházi irományok, 1896. XIII. kötet • 361-387. CXVIII-CXXVII. sz.

Irományszámok - 1896-380. Törvényjavaslat a mekkai zarándoklásnál való óvintézkedések és a persa öbölben szervezendő egészségügyi felügyelet tekintetében követendő eljárás szabályozása iránt 1894. évi ápril hó 3-án Párisban kötött nemzetközi egyezmény, valamint az ennek függelékét képező és 1897. évi október hó 30-án kelt "nyilatkozat" beczikkelyezéséről

380. szám. 297 fí. — A zarándok-szállító hajókon követendő rend- B. szabályok. Szabályzat. I. CZIM. Általános határozmányok. 1. Czikk. E szabályzat azon zarándokokat vivő ha- Ce réglement est applicable aux navires jókra alkalmazandó, a melyek muzulmán zárán- a pélerins qui transportent au Hedjaz ou qui dokokat Hedsászba szállítanak, vagy onnan visz- en raménent des pélerins musulmans. szavisznek. Mesures a prendre a bord des navires á pélerins. Reglement. TITRE I. Dispositions générales. Article 1. 2. Czikk. Nem tekintetik zarándok-szállító hajónak az olyan, a melyen közönséges utasain kivül, kik közé az előkelőbb osztályokhoz tartozó zarándokok is számithatók, utolsó osztálybeli zarándokok csekélyebb arányban vétetnek fel, mint a melynél bruttó száz tonnára egy zarán­dok számíttatik. 3. Czikk. Minden zarándok-szállitó hajónak a Veres­tengerre bemenetelénél és onnan kijövet a hed­saszi sarándokolásra alkalmazandó különleges sza­bályzatban foglalt szabályokhoz kell alkalmaz­kodnia, a mely a jelen egyezményben kimondott elveknek megfelelőleg a konstantinápol) i egész­ségügyi tanács által fog közzététetni. 4. Czikk. Zarándokoknak hosszabb tengeri utón való Szállítása csakis gőzhajókon engedtetik meg. Más hajókon az ilyen szállítás tilos. A rövid tartamú szállításokra úgynevezett »parthajózási utazásokra« rendelt zarándok-szál­litó hajók a parthajózás alatt a 3. czikkben említett különleges szabályzatban foglalt szabá­lyoknak vannak alávetve. Article 2. N'est pas considéré comme navire á pele rins celui qui, outre ses passagers ordinaires, parmi lesquels peuvent étre compris les pélerins des classes supérieures, embarque des pélerins de la derniére classe en proportion moindre d'un péleriu par cent tonneaux de jauge brute. Article 3. Tout navire a pélerins, á l'entrée de la mer Rouge et á la sortie, dóit se conformer aux prescriptions contenues dans le Béglement spécial applicable au pélerinage du Hedjaz, qui sera publíé par le Conseil de Santé de Constanti­nople conformément aux principes édictés dans la présente Convention. Article 4. Les navires a vapeur sönt seuls admis a fairé le transport des pélerins au long cours. Ce transport est interdit aux autres bateaux. Les navires a pélerins faisant le cabotage, destinés aux transports de courte durée, dits »voyages au cabotage«, sönt soumis aux pre­scriptions contenues dans le Réglement spécial mentionné k l'article 3. ír. CZIM. Elindulás előtt foganatosítandó rendszabályok. 5. Czikk. Minden zarándok-szállitó hajó kapitánya, TITRÉ II. Mesures a prendre avant le départ. Article 5. Le capitaine ou, á défaut du capitaine, le vagy kapitány nem létében tulajdonosa vagy propriétaire ou l'agent de tout navire a pele KÉPVH. IROMÍ.NY. 1896—1901. XIII. KÖTET. 38

Next

/
Oldalképek
Tartalom