Képviselőházi irományok, 1896. IX. kötet • 230-268., LXXXVIII-XCV. sz.

Irományszámok - 1896-249. A közgazdasági bizottság jelentése "a találmányok, védjegyek és mustrák kölcsönös oltalma tárgyában Spanyolországgal kötött egyezmény beczikkelyezéséről" szóló törvényjavaslatról

166 249. szám. kozólag, a kik ezen jogot a saját országukban már törvényesen megszerezték. V. Az egyik szerződő fél területein előállított árúknak a másik szerződő fél területeire való bevitele nem vonhatja maga után azon oltalom­nak elvesztését, mely ezen utóbbi területeken ezen árúknak találmány, mustra, vagy minta-olta­lom alapján biztosittatott. Eme jog tulajdonosa minden esetben köte­leztetik azonban, hogy találmányát, mustráját vagy mintáját a?on ország törvényeinek szab­ványai szerint vegye használatba, a mely or­szágba a védett árúkat beviszi. VI. A származási országban bejegyzett véd­jegytől vagy a származási államban a védjegygyei egyenlő oltalomban részesített árú-jelzőtől a másik szerződő állam illetékes hatósága a be­jegyzést csakis azon esetben tagadhatja meg, ha az illető védjegyek vagy árújelzők: a)' Ő Felségeiknek, vagy a királyi család valamelyik tagjának arczképével, állami vagy köz­hatósági czímerével illetéktelenül vannak ellátva; b) a forgalomban bizonyos árúnemek meg­jelölésére általánosan szokásosak ; c) erkölcstelenek vagy a közrenddel ellen­keznek —, vagy d) összbenyomásuknál fogva ellentétben áll­nak azon követelményekkel, melyek a közönség tévedésbe ejtését kizárják. A szerződő felek fentartják maguknak a jogot, hogy a származási államban oltalomban részesített védjegytől a bejegyzést megtagadják azon esetben is, ha ezen védjegygyei azonos, vagy az azzal való megtévesztésre alkalmat szol­gáltató védjegy már élőbbről be van lajstromozva; l'autre ne peut étre acquis que par ceux qui l'ont déjá légitimement acquis dans leur propre pays. V. L'importatíon d'une marchandise fabriquée dans les territoires de l'une des Parties contrac­tantes sur les territoires de l'autre, n'entrainera pas dans ces derniers territoires des conséquen­ces préjudiciables au droit de protection accordée en vertu d'une invention, d'un dessin ou d'un modéle. Toutefois l'ayant-droit restera soumis k l'obligation d'exploiter son invention, dessin ou modéle conformément aux lois du pays oü ü introduit les objets protégés. VI. L'enregistrement d'une marque enregistrée [ pour le propriétaire dans le pays d'origine ou , d'une désignation de marchandises dönt il est constaté qu'elle jouit dans le pays d'origine d'une protection égale á celle acquise aux mar­ques, ne peut étre refusé par l'autorité com­pétente á moins que cetté marque ou cetté désignation l a) ne porté illicitement le portrait du sou­. verain ou des membres de la famille régnante ; ou les armes de l'Etat ou d'autres armes publi­ques, ou V) qu'elle ne sóit généralement usitée dans le eommerce pour désigner certaines catégories de marchandises, ou c) qu'elle ne sóit contraire á la morale ou á Fordre public, ou enfin d) qu'elle ne sóit en opposition, par sa y teneur, avec les conditions effectives de maniére á induire le public en erreur. i Les Parties contractantes se réservent le i droit de refuser l'enregistrement de marques Í du pays d'origine, si celles-ci sönt reconnues ;, égales ou ressemblantes au point á donner lieu - á des erreurs aux marques déjk enregistrées; ; de mérne pourront elles rayer les marques sus-

Next

/
Oldalképek
Tartalom