Képviselőházi irományok, 1896. VII. kötet • 163-194., XLIII-LIII. sz.
Irományszámok - 1896-LIII. 1897. évi XIX. törvényczikk a Bulgáriával 1896. évi deczember 21/9-én kötött kereskedelmi egyezmény beczikkelyezéséről
38S LIII. szám. hozataluknál a legnagyobb kedvezményt élvező nemzet irányában alkalmazott bánásmódban fognak részesittetni. Ha törvények vagy harmadik államokkal kötött egyezmények következtében Bulgáriában az árúk bevitelére nézve más vámkezelés léptethetnék életbe vagy más vámok alkalmaztatnának, mint a melyek az A) melléklet szerint megállapittattak, az osztrák vagy magyar árúk bevivője ezen utóbbi vámkezelés és ezen vámok, valamint az A) mellékletben megállapítottak között választhat. A bevivő ezen különböző elbánás és vámok közt minden esetben saját tetszése szerint szabadon választhat és ebben sem közvetlenül, sem közvetve meg nem akadályozható. A B) melléklet azon eljárásra vonatkozó részletes határozatokat tartalmazza, mely az értékvám alá eső árúk vámkezelésére nézve megállapittatott. IX. Czikk. Mindegyik szerződő fél kötelezi magát arra, hogy nemcsak a behozatalnál és a kivitelnél szedendő vámok és mellékilletékek magasságát, hanem ezen vámok és mellékilletékek beszedését és biztosit ásat, valamint általában a behozatali, az átviteli és a kiviteli vámeljárást illetőleg a másik fél föld- és ipartermékeit mindazon kedvezményben, mentességben és könnyebbségben fogja részesiteni, a melyeket valamely harmadik hatalomnak már nyújtott vagy jövőben nyújtani fog, még pedig akkép, hogy minden ily kedvezmény a másik szerződő fél föld- és ipartermékeire azonnal, már e ténynél fogva és ellenkedvezmény nélkül ki fog terjesztetni. X. Czikk. Azon belső adók, melyek akár az állam, akár a községek vagy testületek javára az ország termékeinek előállítását, gyártását vagy fogyasztását terhelik vagy terhelni fogják, semmi szin alatt sem terhelhetik nagyobb mértékben, sem terhelőbb módon a másik szerződő fél területeiről származó hasonló termékeket. le territoire douanier austro-hongrois, sur lu pied de la nation la plus favorisée. Si, par suite de lois ou de conventions conclues avec de tiers Etats, il était appliqué en Bulgarie a l'importation des marchandises un autre traitement douanier ou d'autres droits que ceux concertés en vertu de l'annexe A), l'importateur de marchandises autrichennes ou hongroises aura le choix entre ce dernier traitement et ces droits et ceux convenus dans l'annexe A). Dans tous les cas l'importateur sera libre de choisir, d'aprés sa propre convenance, entre ces différents traitements et droits et n'en pourra étre empéché ni directement ni indirectement. L'annexe B) contient les dispositions détaillées sur le procédé établi pour le traitement douanier des marchandises soumises á un droit ad valorem. Article IX. Ghacune desParties contractantes s'engage, non seulement quant au montant des droits et taxes accessoires a percevoir a l'entrée et á la sortie, mais aussi quant á la perception et a la garantie de ces droits et taxes accessoires, comme en général, quant au traitement douanier á l'importation, au transit et á l'exportation, a fairé profiter les produits du sol et de l'industrie de l'autre Partié de toute faveur, immunité ou facilité qui serait déjá accordée ou qui pourrait étre á l'avenir accordée á une tierce Puissance, de maniére que toute faveur pareille sera étendue immédiatement, par ce fait mérne, et sans compensation, aux produits du sol et de l'industrie de l'autre Partié contractante. Article X. Les droits internes de production, de fabrication ou de consommation, qui grévent ou gréveraient les produits du pays, sóit pour le compte de l'Etat, sóit pour le compte des administrations municipales ou corporat ; ons, ne pourront frapper, sous aucun prétexte, d'im taux plus élévé ni d'une maniére plus onéreuse les produits similaires provenant des territoires de l'autre Partié contractante.