Képviselőházi irományok, 1896. VII. kötet • 163-194., XLIII-LIII. sz.
Irományszámok - 1896-LIII. 1897. évi XIX. törvényczikk a Bulgáriával 1896. évi deczember 21/9-én kötött kereskedelmi egyezmény beczikkelyezéséről
LIII. szám. 385 tannak' zárva azon jogosítványból, hogy a másik fél területein akár ingyen, akár ellenszolgáltatás mellett ingatlan javakat szerezhessenek. II. Czikk. Mindegyik szerződő fél alattvalói a másik fél területein minden katonai szolgálat és minden katonai megadóztatás, valamint bárminemű kivételes körülmények következtében elrendelt rendkívüli kényszerszolgáltatás alól is mentesek lesznek. Mindazonáltal ki vannak véve az ingatlan javak bármily czímen való birtoklásával egybekötött terhek, valamint azon katonai megadóztatások és kényszerszolgáltatások is, melyeket az összes belföldiek is, mint ingatlanok tulajdonosai vagy haszonbérlői viselni tartoznak. Hasonlóképen fel lesznek mentve bármily bírósági, közigazgatási vagy helyhatósági hivataloskodás minden kötelezettsége alól. III. Czikk. A szerződő felek kötelezik magukat arra, hogy a hajózásra vonatkozó kérdéseket, mihelyt lehetséges, külön egyezmény megkötése utján rendezni fogják. Épúgy külön egyezmény fog köttetni a gyári védjegyek és a minták oltalmára vonatkozólag is. Ezen egyezmény aláirásáig a szerződő felek alattvalói a legnagyobb kedvezésben részesülő nemzet irányában alkalmazott bánásmódban fognak kölcsönösen részesittetni. A bulgár kormány a találmányi szabadalmakról az e tekintetben elfogadott nemzetközi elveknek megfelelő törvényt fog a sobranje elé terjeszteni és oda hatni, hogy az a legrövidebb idő alatt szentesittessék. IV. Czikk. Azon kereskedők, gyárosok és más iparosok, kik hazájuk hatóságai által kiállított iparigazolványnyal bizonyítják, hogy azon államban, melyben állandóan tartózkodnak, kereskedésük vagy iparuk űzésére jogosítva vannak és hogy a törvényes illetékeket és adókat fizetik, jogocommerciales, de transport et d'assuranee, exclues de la faculté d'acquérir, sóit á titre gratuit sóit á titre onéreux, des biens immeubles sui les territoires de l'autre Partié. Artícle II. Les sujets de chacune des Parties contractantes seront exempts sur les territoires de l'autre, de tout service militaire et de toute prestation militaire, ainsi que de toutes réquisilions extraordinaires qui seraient établies par suite de circonstances exceptionnelles. Sönt toute.fois exceptées les charges qui sönt attaehées á . la possession á titre quelconque d'nn bien-fonds, ainsi que les prestations et les réquisitions militaires auxquelles tous les nationaux peuvent étre appelés á se soumettre comme propriétaires, fermiers ou locataires d'immeubles. Ils seront dispensés également de toute fonction officielle obligatoire, judiciaire, administrative ou municipale quelconque. Article III. Les Parties contractantes s'engagent á régler les questions qui se rapportent á la navigation aussitőt que fairé se pourra par la conclusion d'une convention spéciale. De mérne on procédera á la conclusion d'une convention spéciale, visant a la protection des marques de fabriques et des modéies. Jusqu'á la signature de cetté convention les sujets des Parties contractantes seront traités reciproquement sur le pied de la nation la plus favorisée. Le Gouvernement bulgare présentera au Sobranje et táchera de fairé sanctionner dans * le plus bref délai une loi sur les brevets d'invention conforme aux principes internationaux adoptés á cet égard. Article IV. Les négociants, fabricants et autres industriels qui prouvent, par l'exhibition d'une carte de légitimation industrielle délivrée par les autó rités de leur pays, que, dans l'Etat oű ils ont. leur domicile, ils sönt autorisés á exercsr leur commerce ou industrie et qu'ils acquittcnt les KÉPVH. IROMÁNY. 1896—1901. VII. KÖTET. 49