Képviselőházi irományok, 1896. VI. kötet • 153-162., XXXVIII-XLII sz.

Irományszámok - 1896-153. Törvényjavaslat a Bulgáriával 1896. évi deczember hó 21/9-én kötött kereskedelmi egyezmény beczikkelyezéséről

§ 153. szám. 8. Statistikai illeték: a) a, postaküldemények kivételével csoma­gonként 10 centimé; b) a csomagolatlanul feladott árúk után 1.000 kgr.-ónként 15 centimé; c) marhák után darabonként 10 centimé. A statistikai illeték úgy a bevitelnél, mint a kivitelnél is szedetik. Magától értetik, hogy a mellékilletékek csak annyiban szedhetők, a mennyiben azon szolgála­tok, a melyekre ezen illetékek ki vannak szabva, valósággal és a vámszabályoknak és törvények­nek megfelelően teljesittettek. Egyébiránt megegyezés jött létre arra nézve, hogy ezen mellék- vagy pótilletékeknek bárminemű csökkentése, mely valamely harmadik állam árúira nézve nyújtatnék, hasonlókép az osztrák vagy magyar eredetű hasonló nemű czikkekre is hala­déktalanul alkalmaztatni fog. XII. Gzikk. A szállítás módozatait és az arra vonatkozó költségeket, könnyítéseket és egyéb kedvezmé­nyeket illetőleg a bulgár kormány arra kötelezi magát, hogy az osztrák-magyar monarchiának aráit, föld- és ipartermékeit, melyek Bulgáriában vasúton szállíttatnak, teljesen ugyanazon elbánás­ban fogja részesíteni, mint a legtöbb kedvezményt élvező nemzet árúit vagy a belföldi árúkat. XIII. Gzikk. Azon külön megállapodások sérelme nélkül, melyek a vasúti forgalomban alkalmazandó vám­eljárásra vonatkoznak, megegyezés jött létre arra nézve, hogy azon árúk, melyek az egyik szer­ződő fél területein vámbiztositási eljárás alá esnek és ezen vagy más okból ott már zár alá helyez­tettek, ha máskép az ellenőrzés kívánalmainak elég tétetett, a másik fél területein nem fognak felbontatni és a sértetlenül talált zárak és ólom­pecsétek helyett mások nem fognak alkalmaztatni. XIV. Czikk. Bulgária jogosítva lesz a kereskedelmére nézve fontossággal bíró bármely osztrák és magyar helyre kereskedelmi ügynököket kine­vezni. 8. Droit de statistique : a) 10 centimes par colis a F exception des envois postaux; b) 15 centimes les 1000 kg des marchan­dises chargées en vrac; c) 10 centimes par tête de bétail. Le droit de statisque est perçu tant à l'ex­portation qu' à l'exportation. Il est entendu que les taxes accesssoires ne peuvent être perçues qu'en tant que le services auxquels ces taxes sont affectées ont été ren­dus effectivement et conformément aux pres­criptions et lois douanières. Il demeure en outre convenu que toute diminution de ces taxes additionnelles ou acces­soires qui serait accordée aux marchandises d'un tiers Etat sera également appliquée sans délai aux articles similaires d'origine autrichienne ou hon­groise. Article XII. En ce qui concerne les modes de transport, les frais, les facilités et autres avantages y affé­rents, le Gouvernement bulgare s'engage à traiter les marchandises, produits du sol et de l'in­dustrie de la Monarchie austro-hongroise, trans­portés par voie ferrée dans la Bulgarie, exacte­ment de la même manière que les marchan­dises de la nation la plus favorisée ou les mar­chandises indigènes. Article XIII. Sans préjudice des arrangements spéciaux sur le traitement douanier du trafic sur les chemins de fer, il est convenu que les mar­chandises qui sont soumises sur les territoires de 1' une des Parties contractantes au traitement de 1' acquit-à-caution et qui, pour cette même raison ou pour une autre, y ont déjà été mises sous scellés, ne seront point déballées dans les terri­toires de l'autre Partie, et les scellés et plombs trouvés intacts ne seront pas remplacés pourvu que l'on ait satisfait aux exigences du contrôle. Article XIV. La Bulgarie aura le droit de nommer des agents commerciaux dans toutes les places aut­richiennes et hongroises qui ont une importance pour son commerce.

Next

/
Oldalképek
Tartalom