Képviselőházi irományok, 1896. IV. kötet • 109-130 sz.

Irományszámok - 1896-113. Törvényjavaslat az Olaszországgal a vagyontalan betegek kölcsönös díjtalan kórházi ellátása iránt Bécsben 1896. évi junius 25-én kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről

113. szám. 9 végre kellőleg meghatalmazva, következőkben egyeztek meg: I. Gzikk. Szerződő felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy gondoskodni fog arról, miszerint területén a másik fél vagyontalan alattvalói, kik testi vagy elme-betegség folytán orvosi segélyre és gondozásra szorulnak, saját alattvalóival egy és ugyanazon ápolásban részesittessenek mind­addig, mig hazájukba való visszatérésük saját vagy más személy egészségének veszélyeztetése nélkül lehetséges. II. Czikk. E segély és gondozás, valamint az elteme­tés költségei azon államnak, a melyhez a segé­lyezett személyek tartoznak, sem állami, tarto­mányi vagy községi pénztáraitól, sem pedig valamely más közpénztárától nem fognak köve­teltetni. ül. Gzikk. A szóban forgó költségek megtérítése csakis azon esetben követelhető, hogy ha ezen költ­ségek megfizetése vagy maga a segélyben része­sült személynek, vagy pedig a hatályban levő törvényeknél fogva helyette és érette fizetni köteles személyeknek módjában áll. E tekintetben a szerződő felek mindegyike k ötelezettséget vállal arra nézve, hogy diplomatiai utón történt megkeresés következtében a másik félnek minden az ország törvényeinek keretén belül lehetséges támogatást nyújtani fogja a végből, hogy ezen költségek, melyek a szokás­ban levő díjak szerint fognak számíttatni, az arra jogosult igényt tartóknak megtéríttessenek. IV. Czikk. A jelen egyezmény hatályba léptének nap­jáig a velenczei és mantuai tartományokból való szegény egyének ápolása által osztrák és magyar kórházaknak, vagy oly szegény betegek ápolása által, kik osztrák vagy magyar alattvalók, az imént említett olasz tartományok kórházainak okozott költségek, az illető kormányok által az eddigelé követett rendszer szerint meg fognak téríttetni. KÉ¥VH. IBOMANT. 1896—1901. IV. KÖTET. lades indigents, les Soussignés, dűment auto­risés á cet effet, sönt convenus de ce qui suit: Article I. Ghacune des Parties contractantes s'engage á pourvoir á ce que, sur son territoire, les ressortissants indigents de l'autre qui, par suite de maladie physique ou mentale, ont besoin de secours et de soins médicaux, soient traités á l'égal de ses propres ressortissants, jusqu'á ce que leur rapatriement puisse étre effectué sans danger pour leur santé ou celle d'autre personne. Article II. Les frais de ces secours et de ces soins ainsi que ceux de l'enterrement ne seront pas réclamés aux Gaisses de l'Etat, des Provinces ou des Gommunes, ni h quelque autre Gaisse publique de l'Etat auquel la personne secourue appartient. Article Hl. Le remboursement des frais en question ne pourra étre réclamé que dans le cas oü la personne assistée elle-méme ou d'autres per­sonnes, obligées en son lieu et place en vertu des lois en vigueur, sönt en état de répondre á ses frais. A cet effet chacune des Parties contrac­tantes s'engage, sur une demande faite par voie diplomatique, k préter h l'autre Partié l'appui admissible aux termes de la législation du Pnys, afin que ces frais, qui seront calculés d'aprés les taxes en usage, soient remboursés á qui de droit. Article IV. Les frais qui jusqu'á la date oű le présent arrangement entrera en vigueur, auront été occasionnés aux hópitaux autrichiens et hon­grois par le traitement des individus indigents ressortissant des provinces vénitiennes et de Mantoue, ou aux hópitaux des dites provinces italiennes par le traitement des malades indi­gents, sujets autrichiens ou hongrois seront remboursés par les gouvernements respectifs d'aprés le systéme observé jusqu'k présent.

Next

/
Oldalképek
Tartalom