Képviselőházi irományok, 1896. III. kötet • 67-108., XIV-XXV. sz.
Irományszámok - 1896-101. Törvényjavaslat, a Magyarország és Ausztria között, egyrészt Besztercze-Naszód és Máramaros vármegyék, másrészt Bukovina szélén elhuzódó országos határvonal megállapitásáról
101. szám. 137 Aufstellu rigsor1 e megjelölése Emíéttuhj • • • : ." o Beschreibung der Aufstellungsorte und Bezúg derselben auf beosztás das trigonometrische Netz der Landesvermossung. Ungarn — Magyarország A felállítási helyek leírása és azoknak az országos felmérés háromszögelési hálózatára való vonatkozásuk. Gomitat Stuhlbezirk Gemeinde GerichtsA felállítási helyek leírása és azoknak az országos felmérés háromszögelési hálózatára való vonatkozásuk. vármegye szolgabírói járás község Bezirk járásbíróság 14/d A Varvu Vulfi nevű hegycsúcson, azonos az 1395 magassági jegyű háromszögelési ponttal. 14/e. A Varvu Vulfi csúcsnak nyugati hegynyulványán. Vom Grenzhaufen Stein Nr. 14 führt die Grenzlinie vom Fusse des Varvu Vulfi auf dem Bergrücken nordwesllich, sodann westlich bis za dem trigonometrischen Punkte Gőte 1395 Von hier führt die Grenze in westlicher Riehtung und gerader Linie theils vom südlichen Abhange, theils am abfallenden Bergrücken bis zum Zwischenhügel 14/e, worauf diese auf dem steil abfallenden Rücken sich etwas nach rechts wendet, woselbst der Grenzhügel Stein Nr. 15 errichtet wurde. In dieser Linie wurde ein Durchhau bewirkt und sind in derselben folgende Zwischenhügel erCtí SZ5 ctí a ctí ctí richtet worden. i N a 5 a; Ctí Ö tö ó 14/a. Auf dem Bergrücken oberhalb des pareu Banku auf einer Felskizze. 14/&. Auf demselben Bergrücken am Waldrande. 14/c. Unter der Bergspitze Vervu Vulfi auf dem östlichen Abhange. 14/d. Auf Vervu Vulfi identisch mit dem trigonometrischen Punkte Gőte 1395. 14/e. Am westlich auslaufenden Bergrücken des Vervu Vulfi. A 15. számú kőtől a határvonal jobbra, majdan északi, többszörösen törött iránynyal a kivágott erdőnyilás mentén a 16. számú határkövei jelzett KEPVH. IROMÁNY. 1896 — 1901. III. KÖTET. 18