Képviselőházi irományok, 1896. II. kötet • 34-66., I-XIII. sz.
Irományszámok - 1896-35. Eötvös Károly képviselő és társai felirati javaslata
35. szám. 73 való sikeres megóvása; s ezzel kapcsolatban tengeri és belvizi hajózásunknak akként berendezése, hogy idegen versenytől megóva legyünk; a földadó tetemes leszállítása s az ekként előállandó netáni hiánynak megfelelő fokozatos, távolléti és tőzsdeadók behozatalával való pótlása; az ártéri,-gátfentartási és vízszabályozási költségeknek igazságos rendezése; a mezőgazdasági munkás-kérdésnek bölcsen rendezendő telepités utján való megoldása s e czélból az állam, a nagybirtokú községek, s a javadalmas egyházak uradalmainak a tulajdonosok beleegyezésével huzamos bérleti czélokra felaprózása. Ezeken kivül még egyéb megfelelő intézkedések kezdeményezésére is időnkint sürgetni fogjuk a kormányt. Hálásan fogadjuk Felségednek a hazai közoktatás előmozdítására irányuló atyai gondoskodását. De a kormány tanácsára a királyi trónbeszédben érintett javaslatokat kielégítőknek nem találjuk, A tanítók fizetésének megfelelő állami rendezése s kiegészítése mellett mulhatlanul szükségesnek tartjuk minden elemi iskolában az állami nyelvnek biztos sikert eredményező mértékben tanítását s a hazafias szellem gondos ápolását. És sürgetni fogjuk közép- és felső iskoláink olyan reformját, melynek segélyével egyenlő és egyetemes nemzeti miveltség kapcsolja össze vallás-, faj- és nyelvkülönbség nélkül az ország egész mivelt társadalmát. Fölséged felhivja figyelmünket a római katholikus egyház önkormányzatára s az összes felekezeti lelkészek anyagi helyzetének javítására. Mi minden önkormányzati törekvést melegen üdvözlünk, ha általa az állam legfőbb érdekei nem veszélyeztetnek; ha fajunk és nemzetünk egyetemes fölvirágzása nem gátoltatik s ellenséges irányú törekvések általa nem gyámolittatnak s végre, ha az egyházak és felekezetek közti béke meg nem háborittatik. Az összes felekezeti lelkészek javadalmazásának kérdésében végczélunk az 1848-ik évi XX. t.-cz. elveinek hű és komoly életbeléptetése s e czélból megfelelő bölcs intézmények alkotása. Reméljük, hogy az ujabb egyházpolitikai intézmények czímén fölkeltett felekezeti izgalom népünk higgadt gondolkozásán s tiszta hazafiságán csakhamar el fog múlni s mi azonnal sürgetni fogjuk az említett törvény végrehajtását. Gondos figyelemmel fogjuk tárgyalni azon többi javaslatot is, melyet itt külön föl nem emiitünk, de a melyre Felséged bölcsesége a trónbeszédben fölhívja figyelmünket. Fájdalommal látjuk azonban, hogy a kormány a választási törvények javítására s a főrendiház alkatának reformjára nem gondol. A legutóbbi választások története szomorúan bebizonyította, hogy választási törvényünk a nemzet szükségeinek változatlan alakban többé meg nem felel. Mulhatlanul szükséges a választási jognak nagy mértékben és oly határig kiterjesztése, mely fajunk felvirágzását és államunk nemzeti jellegét előmozdítja; valamint szükséges az iparos és munkás osztálynak is tetemes politikai jogokkal felruházása. Egyébként is indokolt volt már a választókerületek újabb beosztása, de a választói jog kiterjesztésével ez elodázhatlanul szükségessé válik. A kötelező titkos szavazás elrendelését szintén fontos körülmények indokolják. Legszükségesebb azonban mindenesetre a választások tisztaságának és szabadságának biztosítása s a választási visszaéléseknek szigorú törvényekkel s a törvények becsületes végrehajtásával való megszüntetése. E czélra mulhatlanul szükségesnek véljük, hogy a kérvénynyel megtámadott választások érvényessége fölött a pártok elfogultságától lehetőleg mentes, független bíróság ítéljen. Hazafias kötelességérzettel hívjuk fel Felséged figyelmét arra, hogy a most lefolyt választásoknál a pénzzel való vesztegetés eddig soha nem tapasztalt mértékben alkalmaztatott. Az alkotmány legmagasabb intézménye a nemzeti képviselet, — egybeállítva a törvényhozó hatalom gyakorlására oly férfiakból, kiket a nép bizalma szólít a haza szolgálatára. De a pénzen vett szavazat nem a nép bizalma, hanem a nép bizalmának kijátszása. Oly törvényKÉPVH. IROMÁNY. 1896—1901. II. KÖTET. 10