Képviselőházi irományok, 1892. XXIX. kötet • 871-922. , CXXXIII-CCIV. sz.
Irományszámok - 1892-922. „Az országgyülési képviselő-választások feletti biráskodásról” szóló törvényjavaslat tárgyalására kiküldött bizottság jelentése, az 51.számú „az országgyülési képviselő-választások feletti biráskodásról” szóló törvényjavaslat tárgyában
* 256 922. szám. A 26. §-ban az utolsó bekezdés végszavai »Budapesten lakással kell birnia«, a szabatosabb »Budapesten kell laknia« szavak által a törvény intentiójához képest helyesbittetett. A 27. §-ban előforduló »1.500 frt« kifejezés az új koronaértékre átszámítva javittatott ki 3.000 koronára. A javaslatban előforduló összes pénzbeli számtételek koronaértékre számíttattak át. A 49. §. első bekezdésének végszavai helyett: »határozza meg« a szabatosabb »mérlegelk teendő. Az 51. §. első bekezdése 2-ik sorában »akadályozza« szó helyett: »zavarja« teendő. Az 59. §. első sorában az 54. §. »f) és g) pontja* helyett, mert helytelen a hivatkozás, ugyanazon §. »c) és f) pontja« teendő. A második bekezdés pedig, miüt e törvénybe nem tartozó, töröltetni rendeltetik. A 60. §. második bekezdésébe »az idézés vételétők helyett: »az idézésnek valószínű vételétől* teendő, mert az idézés vételének ideje előre meg nem határozható; de a »valószinű« vétel legalább megközelitöleg megállapítható, a melyhez a megjelenés határideje szabandó. A 61. §. első sorában »esetében« szó után: »a mennyiben 20 napi időköz sem maradt«, iktatandó. A 62. §. első sorában »illetőségét« szó törlendő s helyébe e bekezdés végére, »hogy az ügy hatáskörébe tartozik-e?« teendő. A 67. §. második bekezdésének »22. §.« elé »a 21.vagy« szavak iktatandók. A 83. §. második sorának »érvénytelenitését« szava után: »abból« szó teendő; továbbá az utolsóelőtti sorában a »3.« után: »4. és 5. §-ai« teendő ki. A 92. §. első szava: »külföldön« szó helyett »e törvény hatályának területén kivül« szavak teendők. A 105. §. második sorában helytelenül használt »törvényesen* szó törlendő A 106. §. első bekezdésének elején »az oly tanu« helyett »a tanu« teendő. Ugyanazon bekezdés második sorában, valamint a második bekezdés első sorában »fogsággal« és »fogság« kifejezés helyett »fogházzal« és »fogház« szabatosabb kifejezés használandó. Ugyanott a »tanu« szó után »véghatározat hozatala előtt« szavak közbeszurandók. A 111. §. második bekezdésében a »közigazgatási« szó helyett »más« szó használandó. A 113. §. első bekezdésében »tartozik« szó helyett »kell« szócska teendő. A második bekezdés helyébe a következő szöveg iktatandó: Jegyzőkönyvvezetőt az illető kir. Ítélőtábla elnöke rendel ki, a kir. tábla területén alkalmazott bírósági segédszemélyzetből*. A 114. §. első bekezdése második sorának »pedig« szava után »e végbők szavak ktatandók. A második bekezdésben »az általa« szavak kihagyandók. A 115. §. első bekezdése a következőleg módosíttatott: »A kiküldött biró által felvett bizonyítási eljárás eredményét az előadó terjeszti elö«. A 116. §. második sorában »pótlást, kiegészítésű szavak helyett »bizonyitás kiegészítését* kifejezés teendő. A 117. §. első, illetve második sorában »előterjesztésekben« helyett a következő szavak teendők: »előterjesztéseket tehetnek. Előterjesztéseikben . . . .«. A 133. §. második sorában előforduld törvényhivatkozás (1848: IV. t.-cz. 14. §.): »1848: IV. t.-cz. 15. §.«-ra lett helyesbítve. A 134. §. a 11. §. átdolgozása folytán értelemmel nem bírván — kihagyandó. A 138. §. első és második sorában előforduló »vagy más módon« szavak kihagyandók. A 144. §. második bekezdésének e szavai »és tíz választó szavazást kiván« kihagyandók, mert a bizottság a szavazás elrendelését-, több jelölt ajánlása után, akkor is föltétlenül szükségesnek találta, ha a választók a szavazást nem kívánják.