Képviselőházi irományok, 1892. XXI. kötet • 653-689. , LXIII-XCV. sz.
Irományszámok - 1892-XCV. 1894. évi XXI. törvényczikk, az Oroszországgal 1894. évi május hó 18/6-án kötött kereskedelmi egyezmény beczikkelyezéséről
XCV. szám. 473 XCV. szam. ————————^—— r 1894. ÉVI XXI. TORVENYCZIKK, az Oroszországgal 1894. évi május hó 18/6-án kötött kereskedelmi egyezmény beezikkelyezéséről. (Szentesítést nyert 1894. évi június hó 29-én, — A megerősitö okiratok kicseréltettekCzarskoeseloban, 1894. évi július hó 6-án. Kihirdettetett az »Országos Törvénytár«-ban 1894. évi július hó 11-én.) Jfli ISlsö Ferenc* József, Isten kegyelméből Ausztriai Császár, Csehország Királya stb. és Magyarország Apostoli Királya. Kedvelt Magyarországunk és társországai hü Főrendéi és Képviselői közös egyetértéssel a következő törvénycikket terjesztették szentesítés végett Felségünk elé: Az Oroszországgal 1894. évi május hó 18/6-án kötött kereskedelmi egyezmény ezennel az ország tövényei közé iktattatik. Szövege a következő: ő Felsége Ausztria császárja, Csehország Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de királya stb., stb., stb. és Magyarország apostoli Bohémé etc, etc, etc et Roi Apostolique de királya, Hongrie, és et 0 Felsége a minden oroszok császárja, Sa Majesté l'Empereur de toutes les Russies, az államaik közt fennálló kereskedelmi összeköt- désirant favoriser le développement des relations tetések fejlődését elö'mozditani óhajtván, e vég- commerciales entre Leurs Pays, ont decidé de bői külön egyezmény kötését határozták el s e conclure dans ce but une Convention spéciale czélra meghatalmazottaikká kinevezték: et ont nőmmé a cet effet pour Leurs Plénipotentiaires, savoir: 0 Felsége Ausztria császárja, Csehország Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de királya stb., stb., stb. és Magyarország apostoli Bohémé etc, etc, etc et Roi Apostolique de királya: Hongrie: Wolkenstein-Trostburg Antal gróf urat, 0 Monsieur le Comte Antoine de WolkensteinFelségénél, a minden oroszok császárjánál rend- Trostburg, Son Ambassadeur extraordinaire et kivüli és meghatalmazott nagykövetét, plénipotentiaire prés Sa Majesté l'Empereur de toutes les Russies és e t 0 Felsége a minden oroszok császárja: Sa Majesté l'Empereur de toutes les Russies: fSBPVH. IROMÁNY. 1891—97. XXI. KÖTIT. 60