Képviselőházi irományok, 1892. XVI. kötet • 514-550. , XXII-XL. sz.

Irományszámok - 1892-536. A könyvtári bizottságnak előterjesztése, a régibb országgyülésekre vonatkozó iratoknak összegyüjtése és kiadása iránt

52 536. szám. ' Ez óriási anyagnak összegyűjtése rendszeresen csak a meglevő anyag összeállítása alapján történhetik, a miért is ehhez kell látni legelőször. A gyűjtésben a hivatalos levéltárakon kivül különösen egyes szerepelt családoknál és magánosoknál remélhető sikeres eredmény; e végre nem lesz elegendő a hivatalos meg­keresés: szükséges lesz a helyszínre küldeni szakértő kutatót. A meglévő és begyülő anyagnak összeállításával egy; időben kell előkésziteni akiadást. E végből két korszakot kell 1790-től 1849-ig megkülönböztetni. Az országgyűlések tárgya és fontossága szerint ez a 60 évnyi időköz két korszakra oszlik. Azok az országgyűlések, (szám szerint 5: 1. 1832/36., — 2. 1839/40., — 3. 1843/4., — 4. 1847/8. és 5. 1848/9.), melyek az 1830-iki országgyűlés után következő 20 évi idő­szakban tartattak, hosszabbak, tartalmasabbak, gyakorlati érdekből is fontosabbak, mint 1790-től 1830-ig lévő 40 év alatt tartott tiz országgyűlés (1. 1790/1., — 2. 1792., — 3. 1796., — 4. 1802., — 5. 1805., — 6. 1807., — 7. 1808., — 8. 1811., — 9. 1825/7. és 10. 1830.). Az 1832-iki országgyűlésen fogtak végre hozzá az 1790-ben elhatározott reform­javaslatokhoz, a Rendszeres Munkálatokhoz, melyek a jelzett első 40 évben folyvást készültek és az 1825-iki országgyűlés határozatából 1828-ban újra átdolgoztattak. És igy az első negyven év elömunkása volt a másik busz évnek. Hogy a gyakorlatibb érdekű tárgyalások is még a mostan élő nemzedék számára elkészülhessenek és hogy a munka gyorsabban haladhasson: a két korszakra vonatkozó adatok kiadását két cyclusba számítva kell elő­készíteni. Ez előkészítéshez tartozik a latin irományoknak fordítása. A ki tud is latinul, ily természetű művekben való kutatásnál nem boldogul a latin nyelvvel. És az ujabb nemzedék latin nyelvtudása mellett vagy azoknak a törvényhozási műveknek gyakorlati használhatlan­sága vagy a lefordítás között kell választani. A bizottság a latin szöveg és mellette a magyar fordításnak kéthasábos közlését látja czélszerűnek. Az idevágó kéziratok, vagy ritka nyomtatványok megszerzésére nézve három eshető­séget lát a bizottság. 1. A ház ajándékba kaphatja, 2. megvásárolhatja, 3. lemásolás végett kölcsön kaphatja. Azt, hogy valaki idevágó müvet birván, melytől megválni nem akar, annak lemásolását se engedje meg: azt, tekintve a vállalkozásnak közérdekét, nemzeti emlék-jellegét — a bizottság lehetőnek nem tartja. Hogy a vásárláshoz mennyi pénz kell: megközelitőleg sem lehet előre megmondani. Valószínű, hogy az első években iöbb, mint később. Az előterjesztettek alapján méltóztassék határozatképen kimondani: a ház elhatározza, hogy az 1848. előtti országgyűléseknek vitái és a vonatkozó iratok rendszeresen egybegyűjtessenek;' a mennyiben eredetiben meg nem szerezhetők, lemásoltassanak és egészben kiadásra előkészíttessenek. Az e végre szükséges munkálatok intézésével a könyvtári - bizottság bizatik meg, mely a felmerülő költségeket 1894-ben esetről-esetre elszámolja és az 1895-ik évi költségvetésbe felveendő összeg iránt annak idején előterjesztést tegyen. Budapesten, 1893. évi deczember hó 9-én. Az előadó helyett: Kammerer Ernő s. h. Báró Bánffy Dezső s. k,, elnök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom