Képviselőházi irományok, 1892. X. kötet • 349-285. sz.
Irományszámok - 1892-349. Törvényjavaslat, az egyiptomi tengeri egészségügyi szolgálat reformja iránt 1892. évi január hó 30-án Velenczében kötött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről
G 549. b) Más gyanús hajók, amelyeken sem orvos, aem fertőtlenítő készülék (hevítő kamara) (étuve) nincs,a vesztegzár idején az átmenetre bocsátás előtt a Mózes-forrásoknál mindaddig visszatartatnak, a meddig a piszkos ruháknak, fehérneműknek és más ragályt hordó tárgyaknak fertőtlenítése megtörténik és a hajó egészségi állapotáról meggyőződést szerezhetni. Postahajónak vagy különösen személyszállításra berendezett hajónak (paquebot), a melynek fertőtlenítő készülék (hevítő kamara) nincs, de orvost visz magával, ha a helyi hatóság hivatalos vizsgálat által bizonyosságot szerzett arról, hogy az egészségi és fertőtlenítő rendszabályokat, akár az indulás helyén, akár az utazás alatt helyes módon foganatosították, vesztegzár idején az átmenet meg van engedve. Postahajóknak, vagy különösen személyszállításra berendezett hajóknak (paquebots), a melyeken fertőtlenitőkészülék nincsen, orvos azonban van, ha az utolsó koleraesetek óta 14 napnál több elmúlt, és ha a hajó egészségi állapota kielégítő, a Szuez-csatornán való szabad átke'és megengedhető, mihelyt a fertőtlenítés megtörtént. Ha a hajó 14 napnál kevesebb ideig volt útban, az Egyiptomba utazó utasok a Mózesforrásoknál partra tétetnek, 24 órán át elszigetelteinek és piszkos fehérneműik, valamint holmijaik fertőtlenittetnek, ha pedig ez megtörtént, szabadon mehetnek. Azon hajók, a melyek 14 napnál kevesebb ideig voltak útban és Egyiptomban szabad átbocsátási óhajtanak kinyerni, a Mózes-forrásoknál 24 órán át szintén visszatartatnak. 3. czikk. Fertőzött hajók. A fertőzött hajók, tudniillik olyanok, a melyeken kolera van, vagy a melyeken 7 nap óta új koleraesetek fordultak elő, orvos és fertőtlenítő készülék (hevitő kamara)^ nélkül való hajókra — és orvossal és fertőtlenítő készülékkel rendelkező hajókra oszlanak. a) Az orvos és fertőtlenítő készülék nélküli hajókat a Mózes-forrásoknál feltartóztatják és a szám. b) Les autres navires suspects n'ayant ni le médecin ni l'appareil de désinfection (étuve) seront, avant d'étre admis á transiter en quarantaine, rétenus aux Sources de Moise, pendant le temps nécessaire pour opérer les désinfections du linge sale, du linge de corps et autres objets susceptibles, et s'assurer de l'état sanitaire du navire. S'il s'agit d'un navire postai, ou d'un paquebot spécialement affecté au transport des voyageurs, sans appareil de désinfection (étuve), mais ayant un médecin á bord, si l'autorité locale a l'assurance, par une constatation officielle, que les mesures d'assainissement et de désinfection ont été convenablement pratiquées, sóit au point de départ, sóit pendant la tiaversée, le passage en quarantaine sera "aeeordé. S'il b'agit de navires postaux ou de paquebots spécialement affectés au transport des voyageurs, sans appareil de J désinfection (étuve), mais ayant un médecin á bord; si le dernier cas de choléra remonte á plus de 14 jours et si l'état sanitaire du navire est satisfaisant, la libre pratique pourra étre donnée á Suez, lorsque les opérations de désinfection seront terminées. Pour un bateau ayant un trajet de moins de 14 jours, les passagers á destination d'Egypte seront débarqués aux Sources de Moise et ieolés pendant 24 heures, et leur linge sale et leurs effets á usage désinfectés. Ils recevront alors la libre pratique. Les bateaux ayant un trajet de moins de 14 jóurs et demandant á obtenir la libre pratique en Egypte seront également retenus pendant 24 henres aux Sources de Moise. Article 3. Navires infectés. Navires infectés. — C'est-á-dire ayant du choléra a bord ou ayant présenté des cas nouveaux de choléra depuis sept jours. Ils se divisent en navires avec médecin et appareil de désinfection (étuve) et navires sans médecin et sans appareil de désinfection (étuve). a) Les Davires sans médecin et sans appareil de désinfection (étuve) seront arrétés aux