Képviselőházi irományok, 1892. X. kötet • 349-285. sz.

Irományszámok - 1892-360. Törvényjavaslat, a Rumániával a védjegyek kölcsönös oltalma tárgyában 1893. évi január 28-án kötött egyezmény beczikkelyezéséről

118 360. szám, 360. szám. Törvényjavaslat, a Rumániával a védjegyek kölcsönös oltalma tárgyában 1893. évi január 28-án kötött egyezmény beczikkelyezéséröl. (A képviselőház által elfogadott szerkezet.) Az osztrák-magyar Monarchia és Rumánia meghatalmazottjai által Bukarestben 1893. évi január 28-án kötött egyezmény ezennel az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a következő: Ő Felsége Ausztria császárja, Csehország királya, stb. és Magyarország apostoli királya és Ö Felsége Rumánia királya egyformán azon óhaj á'tal vezéreltetve, hogy az illető nemzet­béliek rószére a gyári és kereskedelmi védjegyek tulajdonára nézve hathatós védelem biztosittas­sék, — e végett külön egyezmény kötését határoz­ták el és meghatalmazottaikká kinevezték, ne­vezetesen : Ö Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb. és Magyarország apostoli királya Goluchowsky Agenor grófot, kamarását, az I. osztályú vaskorona-rend lovagját, a Ferencz József rend közép keresztesét csillaggal, Ő Fel­sége Rumánia királyánál meghatalmazott rend­kívüli követét és ministerét; — Ő Felsége Rumánia királya: LahovariN. Sándor urat, arumániai korona kir. rend nagykeresztesét, a rumániai csillag rendjének főtisztjét sat, sat., ministerét, a kül­ügyi osztály államtitkárját; — kik szokott és kellő alakban kiállítva talált meghatalmazványaik közlése után a következő czikkekben állapodtak meg: Sa Majesté l'Empereur d Autriche, Roi de Bohémé etc, et Roi Apostolique de Hongrie, et sa Majesté le Roi de Roumanie, également aniuiés du désir d'assurer une protection effi­cace a la propriété des marques de fabrique ou de commerce des nationaux respectifs, ont résolu de conclure á cet effet une convention spéciale et ont nőmmé pour Leurs plénipoten­tiaires, savoir: Sa Majesté l'Empereur d Autriche, Roi de Bohémé, etc. et Roi Apostolique de Hongrie: le Comte Agénor Goluchowski, Son Cham­bellan, Chevalier de l'Ordre de la Couronne de Fer de l iére classe, Commandeur de l'Ordre de Francois Joseph, avec plaque, etc, Son Envoyé extraordinaire et Ministre plénipoten­tiaire prés Sa Majesté le Roi de Roumanie; — Sa Majesté le Roi de Roumanie: le Sieur Alexandre N. Lahovari, Grand­Croix de l'Ordre Royal de la Couronne de Rouma­nie, Grand Offlcier de l'Ordre de l'Etoile de Roumanie, etc, etc, Son Ministre Secrétaired'État au département des Affaires Étrangéres; — Lesquels, aprés s'étre communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sönt convenus des articles suivants: L Czikk. Article I. A rumániai alattvalók az osztrák-magyar Les sujets roumains en Autriche-Hongrie Monarchiában, valamint az osztrák és magyar et les sujet?; autrichiens et hongrois en Rou-

Next

/
Oldalképek
Tartalom