Képviselőházi irományok, 1892. X. kötet • 349-285. sz.
Irományszámok - 1892-359. Törvényjavaslat, a Koreával 1892. évi junius hó 23-án kötött barátsági, kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről
96 359. szám. Az osztrák vagy magyar alattvalók továbbá jogositva vannak, hogy Koreában kedvtelésből vagy kereskedés czéljából utazhassanak, mindennemű árút, oly könyvek és más nyomtatványok kivételével, .melyek ellen a koreai kormánynak kifogása van, szállíthassanak és eladhassanak, valamint földterményeket az ország minden részében vásárolhassanak. E végből azonban kötelesek magukat útlevelekkel ellátni, melyek aconsuli hivatalok által állíttatnak ki és a koreai helyi hatóságok által ellenjegyeztetnek vagy lebélyegeztetnek. Ezen útlevelek az utazók által azon kerületekben, a melyeket érintenek, megvizsgálás végett kívánatra előmutatandók. Ha azok rendben találtattak, a tulajdonosnak az utazás folytatása megengedtetik és szabadságában áll az általa szükségelt szállítási eszközöket megszerezni. Ha valamely osztrák vagy magyar alattvaló a fent megjelölt határokon kívül útlevél nélkül utazik, vagy ha az ország belsejében valamely törvénytelen cselekményt követ el, elfogatandó és megbüntetés végett a legközelebbi osztrák-magyar consulnak átadandó; az illetőt a koreai hatóságok az elfogatástól eltekintve, rossz bánásmódban nem részesíthetik. A ki az említett határokat útlevél nélkül lépi át, száz mexikói dollárig terjedhető pénzbirsággal büntettetik, melyen kivül egy hónapig terjedhető fogságbüntetés szabható ki. 7. Az osztrák vagy magyar alattvalók Koreában azon községi és rendőri rendeleteknek vannak alávetve, melyek a csend és közrend fentartása végett a szerződő felek iüetékes hatóságai által megállapittattak. Ezen rendeletek az osztrák és a magyar alattvalókra nézve kötelező erővel fognak bírni, mihelyt azok Ő császári és apostoli királyi Felségének illetékes hatóságai által kellőleg közhírré fognak tétetni; úgyszintén az azokba ütköző cselekmények ezen hatóságok által büntettetnek. or Hungirían subjects are authorized to travel in Corea for pleasure ar for purposes of trade, to transport and sell goods of all kinds, except books and other printed matter disapproved of by the Corean Government, and to purchase native produce in all parts of the country under passports which will be issued by their Consuls and countersigned or sealed by the Corean Local Authorities. These passports, ifdemanded, must be produced for examination ín the districts passed through.If the passport be not irregular,the hearer will be allowed to proceed, and he shall be at liberty to procure such means of transport as he may require. Any Austrian or Hungárián subject travellíng beyond the litnits above named without a passport or committing, when in the interior, any offence, shall be arrested and handed over to the nearest Austro-Hungarian Consul for punishment and shall not suffer any illtreatment at the hands of the Corean Authorities besides being arrested. Travellíng without a passport beyond the said limits will ren.Ier the offender liable to a finc not exceeding onc hundred Mexican dollars, with or without imprisonment for a term not exceeding one month. 7. Austrian or Hungárián subjects in Corea shall be amenable to such municipal and police regulations for the maintenance of peace and public order as may be agreed upon by the competent Authorities of the Contracting Parties. These regulations shall become bin ding on Austrian or Hungárián subjects on being duly issued by the competent Authorities of His Imperial and Royal Apostolié Majesty. Breaches of these regulations shall be punished by these Authorities.