Képviselőházi irományok, 1892. VIII. kötet • 288-297. sz.
Irományszámok - 1892-297. Törvényjavaslat, a Szerbiával 1892. évi augusztus hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés beczikkelyezéséről
297. szám. 193 297, szám. Törvényjavaslat, a Szerbiával 1892. évi augusztus hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés beezikkelvezéséről. A Szerbiával 1892. évi augusztus hó 9-én kötött kereskedelmi szerződés ezennel az ország törvényei közé iktattatik. Szövege a Ö Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb. és Magyarország apostoli királya egyrészről és a szerb királyságnak régenssége, ő Felsége Szerbia királyának nevében másrészről azon közös óhajtól vezéreltetve, hogy államaik közt a kereskedelmi összeköttetéseket fejleszszék és előmozditsák, új szerződés kötését határozták el és e végből meghatalmazottaikká kinevezték, még pedig: Ő Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb. és Magyarország apostoli királya: Kőröspataki Kálnoky Gusztáv gróf urat, valóságos belső titkos tanácsosát és kamarását, lovassági tábornokot, a császári ház és a külügyek ministerét; a szerb királyságnak régenssége: Simitch S. György urat, Szerbiának Ó Felsége Ausztria császárja, Csehország királya stb. KÉPVH. IROMÁNY. 1892—97. VÍII. KÖTET. következő: Sa Majesté PEmpereur d'Autriche, Roi de Bohémé, etc, et Roi Apostolique de Hongrie, d'une part, et la [Régence du Royaume de Serbie au nom de Sa Majesté le Roi de Serbie, d'autre part, animés d'un égal désir d'étendre et de développer les relations commerciales entre Leurs États, ont résolu de conclure un nouveau traité, et ont nőmmé, á cet effet, pour Leurs Plénipotentiaires, savoir: Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohémé, etc, et Roi Apostolique de Hongrie: Monsieur Gustave Comte Kálnoky de Köröspatak, Son Conseiller intimé actuel et chambellan, Général de cavalerie, Son Ministre de la Maison Impériale et des affaires étrangéres, La Régence du Royaume de Serbie: Monsieur Georges S. Simitch, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire de 25