Képviselőházi irományok, 1892. I. kötet • 1-23. sz.

Irományszámok - 1892-15. Törvényjavaslat, a Bécsben 1891. évi julius hó 4-én kötött "Egyetemes postaszerződés" beczikkelyezéséről

15. szám. 247 egyesületből kilépni oly módon, hogy kormánya ez iránti szándékát egy évvel élőre a svájczi szövetség kormányával közli. 29. czikk. 1. A fentebbi 21. czikkben fentartott jogok épségben hagyásával a jelen szerződés hatályba lépésének napjával a szerződő országok vagy igazgatások közt korábban kötött szerződések, egyezmények, megállapodások vagy egyéb egyez­ségek mindazon határozatai érvénytelenekké válnak, melyek a jelen szerződés intézkedéseivel össze nem egyeztethetők. 2. A jelen szerződés a lehető legrövidebb idő alatt meg fog erősittetni. A megerősítési okmányok Bécsben fognak kicseréltetni. 3. Ennek hiteléül a fent elősorolt országok meghatalmazottjai a jelen szerződést Bécsben ezernyolczszáz kilenczvenegyedik évi július hó negyedikén aláirtak. Magyarország részéről: Heini P. Schrimpf S. Ausztria részéről: Obentraut. Dté Hofmann. Dr. Lilienau. Habberger. Németország és a német védterületek részéről: Dr. v. Stephan. Sachse. FHtsch. Az amerikai Egyesült-Államok részéről: Biooks N. M. JPotter. Az argentinai köztársaság részéről: Calvo Cárlos. Belgium részéről: Lichtervelde. ehaque partié contractante a le droit de se retirer de 1'Union, moyennant un avertissement donné une année á l'avance par son Gouver­nement au Gouvernement de la Gonfédération suisse. Article 29. 1 — Sönt abrogées, á partir du jour de la mise a exécution de la présente Convention, toutes les dispositions des Traités, Gonventions, Arrangements ou autres Actes conclus anté­rieurement entre les divers pays ou Administra­tions, pour autant que ces dispositions ne seraient pas conciliables avec les termes de la présente Convention, et sans préjudice des droits réservés par l'article 21 ci-dessus. 2 — La présente Convention sera ratifiée aussitöt que fairé se pourra. Les actes de ra­tification seront échangés a Vienne. 3 — En foi de quoi, les plénipotentiaires des pays ci-dessus énumérés ont signé la pré­sente Convention á Vienne, le quatre juillet mii hűit cent quatre-vingt-onze. Pour la Hongrie: P. Heim. S. Schrimpf. Pour TAutriche: Obentraut. Dr. Hofniann. Dr. Lilienau. Habberger. Pour l'AUemagne et les Protéctorats Allemands : Dr. v. Stephan, Sachse. FHtsch. Pour les Etats-Unis d'Amérique: N. M. Broohs. William Potter. Pour la Bépublique Argentiné: Cárlos Calvo. Pour la Belgique: Lichtervelde. Bolívia részéről: Pour la Bolivie:

Next

/
Oldalképek
Tartalom