Képviselőházi irományok, 1887. XXXV. kötet • 1258-1267. sz.
Irományszámok - 1887-1261. 1892. évi VI. törvényczikk, az Olaszországgal 1891. évi deczember hó 6-án kötött kereskedelmi és hajózási szerződés beczikkelyezéséről
1261. szám. 141 XXIII. CZIKK. Az országutaknak és egyéb utaknak, csatornáknak, zsilipeknek, kompoknak, hidaknak és hidnyilásoknak, kikötőknek és kiszálló helyeknek,, a hajózható viz megjelölésének és világításának, a kalauzolás, a darucsigák és nyilvános mérlegintézeteknek, a raktáraknak , a hajóárúk megmentésére, raktározására és biztonságba helyezésére szolgáló intézeteknek s több efféléknek használata, a mennyiben ez építmények vagy intézetek közhasználatra rendelvék, akár az állam, akár magános jogosítottak által kezeltessenek, a másik magas szerződő fél alattvalóinak, hasonló feltételek és ugyanazon illetékek mellett engedendő meg, mint a nemzetbelieknek. Illetékek, a tengervilágitásra és hajókalauzolásra vonatkozó külön határozatok fentartása mellett, csak az ily építmények vagy intézetek tényleges használatánál szedethetnek. Az ország határain áthaladó forgalomra vetett útvámok oly utakon, melyek közvetlenül vagy' közvetve a magas szerződő felek országainak egymás közti, vagy a külfölddel való összeköttetésére szolgálnak, az út hosszához mérve, a saját állami területre szorítkozó forgalomért járókat meg nem haladhatják. Ezen határozatok a vasutakra nem alkalmazhatók. XXIV. CZIKK. Vasutakon a magas szerződő felek alattvalói és ezeknek árúi mind a viteldíjakra és a fuvarozás módjára, mind a szállítás idejére és a közterhekre nézve egyenlő bánásmódban fognak részeltetni. A magas szerződő felek oda fognak hatni, hogy az illető vasúti igazgatóságok a személyes árúforgalomban közvetlen feladásokat és közvetlen tarifákat léptessenek életbe, mihelyt és a mennyiben azokat a magas szerződő felek kívánatosaknak jelölendik meg. ARTICLE XXIII. Les sujets de Fune des Haütes Parties contractantes seront libres de fairé usage, sous les mémes conditions, et en payant les mémes taxes que les nationaux, des chaussées et autres routes, canaux, écluses, bacs, ponts et ponts-toürnants, des ports et endroits de débarquement, signaux et feux servant á désigner les eaux navigables, du pilotage, des grues te poids publics, magasins et établissements pour le sauvetage et le magasinage de la cargaison, de navires et autres objets, en tant que ces établissements ou institutions sönt destinés á l'usage du public, sóit qu'ils soient administrés par l'État, sóit par des particuliers. Sauf les réglements particuliers sur les phares, fanaux et le pilotage, il ne sera peren aucune taxe, s'il n'a été fait réellement usage de ces établissements et institutions. r Sur les routes servant á mettre les Etats des Hautes] Parties contractantes en communication directe ou indirecte, les uns avec les autres, ou avec l'étranger, les droits de péage percus, sur les transports qui passent la frontiére,; ne pourront étre, en proportion de la distance parcourue, plüs éle vés que ceux qui se percoivent sur les transports se faisant dans les limites du territoire du pays, Ces dispositions ne sönt pas "applicables aux chemins de fer. ARTICLE XXIV. Les sujets des Hautes Parties contractantes et leurs marchandises seront, quant aux chemins de fer, traités sur le mérne pied, tant sous le rapport du prix et du mode de transport, que relativement au temps des expéditions et aux impőts publics. Les Hautes Parties contractantes prennent l'engagement de pourvoir á ce que les administrations des chemins de fer respectifs établissent des correspondances et des tarifs directs pour le transport des personnes et des marchandises, aussitőt et a mesure que les Hautes Parties contractantes le jugeront utile.