Képviselőházi irományok, 1887. XXXV. kötet • 1258-1267. sz.
Irományszámok - 1887-1260. 1892. évi V. törvényczikk, a német birodalommal 1891. évi deczember hó 6-án kötött állategészségügyi egyezmény beczikkelyezéséről
1260. in das des anderen verwendet werden sollen, zuvor einem durch besondere Uebereinkunft festzustellenden Reinigungs- (Desinfections-) Verfahren unterworfen werden, welches geeignet ist, die den Wagen etwa anhaftenden Ansteckungsstoffe vollstandig zu tilgen. Die vertragschliessenden Theile werden die im Bereiche einés Theiles vorschriftsmassig vollzogene Desinfection solcher Eisenbahnwagen als auch für den anderen Theil geltend anerkennen. , Artikel 10. Der Weideverkehr aus dem Gebiete des einen der vertragschliessenden Theile nach dem Gebiete des anderen ist unter nachstehenden Bedingungen gestattet: a) Die Eigenthümer der Heerden werden beim Grenzübertritte ein Verzeichniss der Thiere, welche sie auf die Weide bringen wollen, mit der Angabe der Stückzahl und der characteristischen áüsseren Merkmale derselben zur Verificirung (Prüfung und Beglaubigung) vorlegen. b) Die Rückkehr der Thiere wird nur nach Feststellung ihrcr Identitát bewilligt. Wenn jedoch wáhrend der Weidezeit eine für die betreffende Thiergattung ansteckende Krankheit unter einem Theile der Heerden, oder auch nur an einem weniger als 20 Kilométer von dem Weideplatz entfernten Orte oder auf jerier Strasse, auf welcher die Rückkehr der Heerde zur Grenzstation erfolgen soll, ausbricht, so ist die Rückkehr des Viehes nach dem Gebiete des anderen Theiles untersagt, sofern nicht zwingende Verhaltnisse (Futtermangel, schlechte Witterung u. s. w.) eine Ausnahme erheischen. In solchen Fállen darf die Rückkehr der von der Seuche noch nicht ergriffenen Thiere nur unter Anwendung von durch die zustándigen Behörden zur Verhinderung der Seuchenverschleppung vereinbarten Sicherungsmassregeln erfolgen. Artikel 11. Die Bewohner von nicht mehr als 5 Kilométer von der Grenze entfernt liegenden Ortszám. '^*^§ / 123 vétetnének, tisztítani (fertőzteleniteni) kell, külön megegyezés útján megállapítandó oly eljárás szerint, mely a kocsikra esetleg rátapadt ragályanyag tökéletes megsemmisítésére alkalmas. A szerződő felek ily vasúti kocsiknak az egyik fél területén szabályszerűen eszközölt fertőtlenítését a másik félre nézve is érvényesnek fogják elismerni. 10. czikk. A legelőre hajtás az egyik fél területéről a másik fél területére a következő feltételek mellett szabad: a) A nyájak tulajdonosai a határ átlépésekor hitelesítés (átvizsgálás és igazolás) végett jegyzéket fognak bemutatni a legelőre hajtott állatokról, mely jegyzék az állatok darabszámát és külső ismertető jeleit tartalmazza. b) Az állatokat csak azonosságuk megállapítása után lesz szabad visszahajtani. Ha azonban a legeltetés tartama alatt ae állatcsapatok egy részében; vagy csak a legelőtől 20 kilométernél közelebbre fekvő helyen is; vagy azon az úton, melyen az állatokat a határállomásra visszahajtani kellene, — olyan állati betegség üt ki, mely az illető állatfajra átragadhat: akkor az állatokat a másik fél területére visszahajtani tilos; hacsak kényszerítő körülmények (takarmány hiánya, rossz időjárás stb.) kivételt nem tesznek szükségessé. Ily esetekben a járvány által még meg nem lepett állatoknak visszatérése csak az illetékes hatóságok által, a ragály elhurczolásának megakadályozása végett megállapított óvó intézkedések mellett történhetik meg. 11. czikk. A határtól 5 kilométernél távolabb nem fekvő helységek lakosai, ekébe vagy járműbe 16*