Képviselőházi irományok, 1887. XXXV. kötet • 1258-1267. sz.
Irományszámok - 1887-1259. 1892. évi IV. törvényczikk, a német birodalommal a szabadalmi, mustra- és védjegy-oltalom tárgyában 1891. évi deczember hó 6-án kötött egyezmény beczikkelyezéséről
1259. szám. 117 SCHLUSSPROTOKOLL. ZÁEJEGrTZŐKÖIYY. Bei der am heutigen Tagé erfolgten Unterzeichnung des Uebereinkommens zwischen der österreichisch-ungarischen Monarchie und dem Deutschen Reiche über den gegenseitigen Patent-, Muster- und Markenschutz habén die beiderseitigen Bevollmáchtigten folgende Erklarung in das gegenwartige Protokoll niedergelegt: Die Bestimmung im Artikel 6 Absatz 1 des Uebereinkommens bezweckt nicht, der in den Gebieten des einen Theils eingetragenen Marké in den Gebieten des anderen Theils auch dann einen Anspruch auf Eintragung zu gewáhren, wenn hier befunden wird, dass der Inhalt der Marké gegen die Sittliehkeit odergegen die öffentliehe Ordnung verstösst, oder mit den thatsachlichen Verhaltnissen in einem das Publicum irreführenden Widerspruche stehtr Liegt eine dieser Voraussetzungen vor, so kann die Eintragung versagt werden. Das gegenwartige Protokoll, welches einen integrirenden Bestandtheil des Uebereinkommens bildet, auf das es sich bezieht, und welches ohne besondere Ratifikation durch die blosse Thatsache der Auswechselung der Ratifikationen dieses Uebereinkommens als von den vertragschliessenden Theilen gebilligt und bestátigt anzusehen ist, wurde in doppelter Ausfertigung zu Wien, am 6. December 1891 unterzeichnet. Az osztrák-magyar monarchia és a Németbirodalom közt a találmányok, védjegyek és mustrák kölcsönös oltalmáról szóló egyezménynek a mai napon történt aláirása alkalmával a két fél meghatalmazottai a következő nyilatkozatot tették: Az egyezmény 6. czikkének 1. bekezdésében foglalt határozatnak nem az a czélzata, hogy az egyik szerződő fél területén lajstromozott védjegy számára akkor is igényt biztositson a másik szerződő fél területén való belajstromoztatásra, hogy ha ez utóbbiban az találtatnék, hogy a védjegy tartalma az erkölcsöt sérti, vagy a közrendbe ütközik, vagy pedig a tényleges viszonyokkal — a közönséget megtéveszteni alkalmas ellentétben van. Ha ezen föltevések valamelyike fenforog, a belajstromozás megtagadható. A jelen jegyzőkönyv, mely az egyezménynek, a melyre vonatkozik, kiegészitő részét képezi és mely külön jóváhagyás nélkül, az ezen egyezményt illető jóváhagyási okiratok kicserélésének egyszerű ténye által, a szerződő felek részéről elfogadottnak és helybenhagyottnak tekintendő — két példányban kiállitva, Bécsben 1891. évi deczember hó 6-án aláiratott. (L. S.) Kálnoky m.p. (P. H.) Kálnoky s.h. (L. S.) Beüss m. p. ' (P. H.) Reuss s. h. Mi e tör vény czikket s mindazt, a mi abban foglaltatik, összesen és egyenkint helyesnek, kedvesnek és elfogadottnak vallván, ezennel királyi hatalmunknál fogva helybenhagyjuk, megerösitjük és szentesitjük, s mind Magunk megtartjuk, mind más híveink által megtartatjuk. Kelt Bécsben, ezernyolczszáz kilenczvenkettedik évi január hó harminczadik napján. FERENCZ JÓZSEF s. k. i"P. H.} Gróf Szapáry Gyula s. k.