Képviselőházi irományok, 1887. XXXI. kötet • 1199-1223. sz.

Irományszámok - 1887-1220. 1891. évi XL. törvényczikk, a rumán királysággal létesitendő vasuti és közuti összeköttetésekről, s ugy az ezekre, mint a már létező csatlakozásokra vonatkozó viszonyok szabályozásáról

350 1220. szám. XXVII. Czikk. A magas szerződő felek a határon való kirakás, a vámvizsgálati módozatok és az egyes darabok ólomzárral való ellátása alól fel fog­ják menteni mindazon árúkat, melyek a sza­bályzatnak megfelelő zár feltételére alkalmas kocsikban érkeznek és ugyanezen kocsikban az ország belsejében fekvő oly helyre szállitandók, a hol a szállitmányok vámkezelésére berende­zett vám- vagy más pénzügyi hivatal létezik, mindezt azonban csak azon feltétel alatt, hogy a kérdéses árúk a belépés alkalmával az árú­bevallás, rakjegyzék és fuvarlevél átadása utján be lettek vallva. Azon árúk, melyek a szabályzatnak meg­felelő zár feltételére alkalmas kocsikban, a nél­kül, hogy azokból kirakatnának, a magas szer­ződő felek egyikének területéről a másiknak területére átvitelben fognak szállíttatni, ugy a belterületen, mint a határon való kirakás, vám­vizsgálat és az egyes darabok ólompecsét alá való helyezése alól fel lesznek mentve, feltéve, hogy a belépés alkalmával az árúbevallások, a rakjegyzékek és fuvarlevelek átadása utján át­viteli árúk gyanánt vallattak be. A fenti szabályok mindazonáltal csak az esetben fognak alkalmaztatni, ha a szállítás­ban résztvevő vasutigazgatóságok elvállalják a felelősséget azért, hogy a kocsik a meg­határozott időben és sértetlen pecsétekkel ér­kezzenek az ország belsejében fekvő rendelte­tési, vagy a kilépési vámhivatalhoz. Mindazon­által joguk lesz az emiitett igazgatóságoknak, a mennyiben saját érdekeik szempontjából hasz­nosnak tartanák, az elégtelennek talált kocsizárt kiegészittetni. Továbbá jogában álland az érdekelt vám­igazgatásnak, ha a visszaélésnek komoly gya­núja merült fel, akár a határvámhivatalnál, akár bármely más vámhivatalnál az árúkat megvizs­gáltatni, vagy jogainak védelmére szolgáló bár­mely más eljárást alkalmazni. XXVIII. Czikk. A szomszéd állam vámhivatalának külön hirdetmény utján tudomására fognak hozatni azon rendeltetési helyek, a melyekre az illető Article XXVII. Les Hautes Parties contractantes exemp­teront de l'obligation du déchargement et de la fonnalité de la révision et du plombage des colis á la frontiére toutes les marchandises arrivant en wagons susceptibles de fermeture conforme aux réglements et destinées á étre expédiées, dans ces mémes wagons á un point de l'intérieur du pays oü il existe un bureau de douane ou d'une autre administration finan­ciére ouvert au traitement des expéditions; le tout á condition que les dites marchandises auront été déclarées a l'entrée par la remise des déclarations, listes de chargements et lettres de voiture. Les marchandises qui, occupant des wagons susceptibles d'étre fermés conformément aux régiements, passeront en transit, sans étre dechargées, du terriloire de l'une des Hautes Parties contractantes sur le territoire de l'autre, seront exemptées du déchargement, de la révi­sion et du plombage des colis, tant á l'intérieur qu'aux frontiéres, pourvu qu'elles soient déclarées pour le transit par la remise des déclarations, listes de chargement et lettres de voiture. Les dispositions ci-dessus ne seront toute­fois applicables que si les Administrations des chemins de fer participant aux transports acceptent la responsabilité de l'arrivée des wagons dans les délais déterminés et munis de leurs scellés intacts, au bureau de destina­tion jjá l'intérieur du pays, ou au bureau de sortie. Les dites Administrations seront cepen­dant autorisées, en tant qu'elles le jugeront utile á leurs intéréts, de fairé compléter la fermeture de wagons qui serait trouvée insuf­fisante. En outre, 1'Administration douaniére inté­ressée pourra, en cas de soupcon sérieux de fraude fairé procéder á la vériflcation des marchandises et á toute autre formalité destinée á sauvegarder ses droits, sóit au bureau fron­tiére sóit á un autre de ses bureaux. Article XXVIII. Seront portés, par une publication spéciale, á la connaissance du bureau douanier de l'État voisin. les lieux de destination auxquels les

Next

/
Oldalképek
Tartalom