Képviselőházi irományok, 1887. XXXI. kötet • 1199-1223. sz.

Irományszámok - 1887-1199. Törvényjavaslat, a vasuti áru-fuvarozás tárgyában Bernben 1890. évi október hó 14-én létrejött nemzetközi egyezmény beczikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről

1199. szám. 107 Der PrSsident der französischen RepnMik: Den Herrn Comte de Diesbach, Gescháftstráger der Französischen Republik bei der Schweizerischen Eidgenossenschaft, und den Herrn George, Senator, Erster Rath am Rechnungshof, Mitglied des vorberathenden Eisenbahnkomite. Seine Majestat der König von Italien: Den Herrn Báron August von Peiroleri, Grossoffizier Ihrer Orden des heilígen Maurizius und Lazarus und des italienischen Kronenordens, Ailerhöchstihren ausserordenthchen Gesandten und bevollmSchtigten Minister bei der Schweizerischen Eidgenossenschaft. Seine Majestat der König der ííiederlande, Prinz von Oranien-Nassau, Grossherzog von Luxemburg etc. etc.: Für die Niederlande: Den Herrn T. M. C. Asser, Ritter des Niederlandischen Löwenordens, Commandeur der Eichenkrone, Rath im Ministerium der Auswártigen Angelegenheiten, Professor des Rechts an der Universitat in Amsterdam, und den Herrn Jonkheer J. C. M. van Riemsdyk, Chef der allgemeinen Angelegenheiten der Gesellschaft für den Betrieb der Niederlandischen Staatsbahnen. Für Luxemburg: Den Herrn Dr. jur. Wilhelm Leibfried, Advokat in Luxemburg. Seine Majestat der Kaiser ailer Renssen: Den Herrn André de Hamburger, Ailerhöchstihren Staatssecretair und ausserordent­hchen Gesandten und bevollmachtigten Minister bei der Schweizerischen Eidgenossen­schaft, und den Herrn Ingenieur Isnard, Hofrath, Abtheilungsschef im Departement der Eisenbahnen. Der Schweizerische Bundesrath: Den Herrn Emil Welti, Vorsteher des Eidgenössischen Post- und Eisenbahndeparte­ments, und den Herrn Gottfried Farner, administrativer Inspektor der Schweizerischen Eisenbahnen, welche, nach gegenseitiger Mittheilung ihrer, in guter und gehöriger Form befundenen Voll­machten, über nachstehende Artikel übereinkommen sind: Artikel 1. Das gegenwártige internationale Uebereinkommen findet Anwendung auf allé Sen­dungen von Gütern, welche auf Grund eines durchgehenden Frachtbriefes aus dem Gebiete eines der vertragschliessenden Staaten in das Gebiet eines andern vertragschlies­senden Staates auf denjenigen Eisenbahnstrecken befördert werden, welche zu diesem Zwecke in fder anliegenden Liste, vorbehaltlich der in Art. 58 vorgesehenen Aenderungen bezeichnet sind. Díe Bestimmungen, welche zur Ausführung des gegenwártigen Uebereinkommens von den vertragschliessenden Staaten vereinbart werden, sollen dieselbe rechtliche Wirkung habén, wie das Uebereinkommen selbst. 14*

Next

/
Oldalképek
Tartalom